# Translation of Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-05-03 09:49:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release)\n" #: views/packages/details/transfer.php:22 views/settings/storage.php:22 msgid "OneDrive" msgstr "OneDrive" #: views/packages/details/transfer.php:19 msgid "Dropbox" msgstr "Dropbox" #: views/help/gopro.php:118 msgid "OneDrive Storage" msgstr "OneDrive-Speicher" #: views/help/gopro.php:110 msgid "FTP/SFTP Storage" msgstr "FTP-/SFTP-Speicher" #: views/tools/templates.php:15 msgid "Save time and create a template that can be applied to a schedule or a custom package setup." msgstr "Spare Zeit und erstelle ein Template, das auf einen Zeitplan oder ein individuelles Paket-Setup angewandt werden kann." #: views/tools/controller.php:152 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: views/settings/packages.php:95 msgid "To use WordPress timezone formats consider an upgrade to Duplicator Pro." msgstr "Aktualisiere auf Duplicator Pro, wenn du die Zeitzonen-Formate von WordPress nutzen möchtest." #: views/help/gopro.php:192 msgid "Install an individual subsite from a Multisite as a standalone site. This feature is only available with a business license purchase." msgstr "Installiere eine einzelne Unterseite eines Netzwerks als unabhängige Website. Diese Funktion ist nur mit einer Geschäftslizenz verfügbar." #: views/packages/main/s3.build.php:12 msgid "Help review the plugin" msgstr "Hilf mit, das Plugin zu bewerten" #: views/packages/main/s2.scan3.php:317 msgid "No recursive sym-links found.
" msgstr "Keine rekursiven Symlinks gefunden.
" #: views/packages/main/s2.scan3.php:310 msgid "Recursive Links:" msgstr "Rekursive Links:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:306 msgid "No unreadable items found.
" msgstr "Keine Elemente gefunden, die nicht lesbar sind.
" #: views/packages/main/s2.scan3.php:299 msgid "Unreadable Items:" msgstr "Nicht lesbare Elemente:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:288 msgid "Read Checks" msgstr "Prüfungen (Lesen)" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:161 msgid "Error Log File " msgstr "Fehlerprotokoll-Datei" #: views/tools/diagnostics/main.php:57 msgid "Logs" msgstr "Protokolle" #: views/tools/diagnostics/main.php:56 msgid "Information" msgstr "Information" #: classes/ui/class.ui.screen.base.php:68 msgid "Package Settings" msgstr "Paket-Einstellungen" #: classes/ui/class.ui.screen.base.php:67 msgid "Technical FAQs" msgstr "Technische FAQs" #: classes/ui/class.ui.screen.base.php:66 msgid "Full User Guide" msgstr "Vollständiges Benutzerhandbuch" #: classes/ui/class.ui.screen.base.php:65 msgid "Knowledge Base" msgstr "Knowledge Base" #: classes/ui/class.ui.screen.base.php:64 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #: classes/ui/class.ui.notice.php:58 msgid "Final step(s):" msgstr "Letzte(r) Schritt(e):" #: views/packages/main/s1.setup1.php:160 msgid "If the root WordPress path is not writable by PHP on some systems this can cause issues." msgstr "Wenn das Hauptverzeichnis von WordPress nicht durch PHP beschreibbar ist, kann dies zu Problemen führen." #: views/packages/main/s2.scan3.php:189 msgid "No add on sites found." msgstr "Keine Addon-Sites gefunden." #: views/packages/main/s2.scan3.php:158 msgid "Addon Sites" msgstr "Website der Add-ons" #: views/tools/controller.php:114 msgid "NOTICE: Safe mode (Advanced) was enabled during install, be sure to re-enable all your plugins." msgstr "ANMERKUNG: Der Safe Mode (erweitert) wurde während der Installation aktiviert. Bitte stelle sicher, dass du deine Plugins wieder aktivierst." #: views/tools/controller.php:110 msgid "NOTICE: Safe mode (Basic) was enabled during install, be sure to re-enable all your plugins." msgstr "ANMERKUNG: Der Safe Mode (einfach) wurde während der Installation aktiviert. Bitte stelle sicher, dass du deine Plugins wieder aktivierst." #: views/tools/controller.php:105 msgid "Please test the entire site to validate the migration process!" msgstr "Bitte teste die komplette Website, um den Migrationsprozess zu überprüfen!" #: classes/ui/class.ui.notice.php:50 msgid "re-activate the plugins" msgstr "die Plugins wieder aktiviert werden" #: classes/ui/class.ui.notice.php:49 msgid "During the install safe mode was enabled deactivating all plugins.
Please be sure to " msgstr "Während der Installation wurde der Safe Mode aktiviert, sodass alle Plugins deaktiviert wurden.
Bitte stelle sicher, dass " #: classes/ui/class.ui.notice.php:48 msgid "Safe Mode:" msgstr "Safe Mode:" #: views/help/gopro.php:184 msgid "Multisite Network Migration" msgstr "Multisite-Netzwerk-Migration " #: views/packages/main/s2.scan3.php:39 views/packages/main/s2.scan3.php:349 msgid "uncompressed" msgstr "unkomprimiert" #: views/help/gopro.php:204 msgid "Duplicate Subsite in Network" msgstr "Unterseiten eines Netzwerks duplizieren" #: views/help/gopro.php:181 views/help/gopro.php:191 msgid "Multisite" msgstr "Netzwerk" #: views/help/gopro.php:170 msgid "cPanel" msgstr "cPanel" #: views/help/gopro.php:157 msgid "Robust Installation" msgstr "Zuverlässige Installation" #: views/help/gopro.php:133 msgid "Advanced archive engine processes multi-gig sites - even on stubborn budget hosts!" msgstr "Erweiterte Archiv-Engine verarbeitet Multi-Gig-Sites - auch bei hartnäckigen Budget-Hosts!" #: views/help/gopro.php:127 msgid "Improved Processing" msgstr "Verbesserte Verarbeitung" #: views/help/gopro.php:81 msgid "Cloud Storage" msgstr "Cloud-Speicherung" #: views/help/gopro.php:51 msgid "Core Features" msgstr "Core-Funktionen" #: views/packages/main/s3.build.php:221 msgid "Yes. I have read the above overview and would like to continue!" msgstr "Ja, ich habe die Zusammenfassung oben gelesen und möchte fortfahren!" #: views/packages/main/s1.setup2.php:223 msgid " Notice:
" msgstr " Hinweis:
" #: views/packages/main/s1.setup2.php:211 msgid "This option has automatically been checked because you have opted for a Two-Part Install Process. Please complete the package build and continue with the " msgstr "Diese Einstellung wurde automatisch ausgewählt, weil du dich für eine Zwei-Schritt-Installation entschieden hast. Bitte beende die Erstellung des Pakets und fahre fort mit den " #: views/settings/license.php:31 msgid "get a copy here" msgstr "sie hier erhalten" #: views/settings/license.php:30 msgid "If you would like to purchase the professional version you can " msgstr "Wenn du die Professional-Version erwerben möchtest, kannst du " #: views/settings/license.php:25 msgid "The free version of Duplicator does not require a license key. " msgstr "Die kostenlose Version von Duplicator erfordert keinen Lizenzschlüssel." #: views/settings/license.php:20 msgid "License Key" msgstr "Lizenzschlüssel" #: views/settings/license.php:15 msgid "Pro Features" msgstr "Pro Funktionen" #: views/settings/license.php:14 msgid "Basic Features" msgstr "Basisfunktionen" #: views/settings/license.php:7 msgid "%1$sManage Licenses%2$s" msgstr "%1$sLizenzen verwalten%2$s" #: views/settings/license.php:2 msgid "Activation" msgstr "Aktivierung" #: views/settings/controller.php:26 msgid "License" msgstr "Lizenz" #: views/help/gopro.php:139 msgid "Multiple Archive Engines" msgstr "Mehrere Archiv-Algorithmen" #: views/help/gopro.php:149 msgid "Background Processing" msgstr "Hintergrundverarbeitung" #: views/help/gopro.php:144 msgid "Server Throttling" msgstr "Server-Drosselung" #: views/help/gopro.php:130 views/help/gopro.php:132 msgid "Large Site Support" msgstr "Unterstützung für große Websites" #: views/packages/main/s2.scan2.php:131 msgid "The core WordPress file below will not be included in the archive. This file is required for WordPress to function!" msgstr "Die folgende Core-Datei von WordPress wird nicht ins Archiv eingeschlossen. Diese Datei ist erforderlich, damit WordPress funktioniert!" #: views/packages/main/s2.scan2.php:120 msgid "The core WordPress paths below will not be included in the archive. These paths are required for WordPress to function!" msgstr "Die folgenden Pfade von WordPress werden nicht ins Archiv eingeschlossen. Diese Pfade sind erforderlich, damit WordPress funktioniert!" #: views/packages/main/s2.scan3.php:403 msgid "Migrate large, multi-gig sites with" msgstr "Große Websites mit mehreren GB migrieren mit" #: views/packages/main/packages.php:246 msgid "Other Resources:" msgstr "Weitere Ressourcen:" #: views/packages/main/packages.php:242 msgid "How do I install a package?" msgstr "Wie installiere ich ein Paket?" #: views/packages/main/packages.php:241 msgid "How do I create a package" msgstr "Wie erstelle ich ein Paket?" #: views/packages/main/packages.php:240 msgid "Common Questions:" msgstr "Allgemeine Fragen:" #: views/packages/main/packages.php:232 msgid "Duplicator Help" msgstr "Hilfe zu Duplicator" #: classes/ui/class.ui.notice.php:95 msgid "Invalid token permissions to perform this request." msgstr "Die Token-Berechtigung ist für diese Anfrage ungültig." #: classes/ui/class.ui.notice.php:92 msgid "Redirecting Please Wait..." msgstr "Wird weitergeleitet – bitte warten …" #: views/settings/packages.php:189 msgid "PHP Code" msgstr "PHP-Code" #: views/settings/packages.php:170 msgid " The custom path provided is not recognized as a valid mysqldump file:
" msgstr " Der angegebene Pfad wurde nicht als gültige mysqldump-Datei erkannt:
" #: views/settings/packages.php:161 msgid "mysqldump path:" msgstr "mysqldump-Pfad:" #: views/settings/packages.php:153 msgid "for reliable access to mysqldump." msgstr "für verlässlichen Zugriff auf mysqldump." #: views/settings/packages.php:140 msgid "Successfully Found:" msgstr "Erfolgreich gefunden:" #: views/settings/packages.php:105 msgid "SQL Script" msgstr "SQL-Skript" #: views/packages/main/s3.build.php:136 msgid "One Click:" msgstr "Mit einem Klick:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:190 msgid "Number of files filtered" msgstr "Anzahl gefilterter Dateien" #: views/packages/main/s1.setup2.php:189 msgid "Files:" msgstr "Dateien:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:168 msgid "Number of directories filtered" msgstr "Anzahl gefilterter Verzeichnisse" #: views/packages/main/s1.setup2.php:167 msgid "Directories:" msgstr "Verzeichnisse:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:302 msgid " Use caution when excluding tables! It is highly recommended to not exclude WordPress core tables*, unless you know the impact." msgstr " Bitte sei vorsichtig, wenn du Tabellen ausschließt! Es wird dringend empfohlen, keine Tabellen des WordPress Cores* auszuschließen; es sei denn, du weißt, was du tust." #: views/packages/main/s1.setup2.php:301 msgid "Excluding certain tables can cause your site or plugins to not work correctly after install!
" msgstr "Das Ausschließen bestimmter Tabellen kann dazu führen, dass deine Website oder Plugins nach der Installation nicht korrekt funktionieren!
" #: views/packages/main/s1.setup2.php:300 msgid "Checked tables will be excluded from the database script. " msgstr "Ausgewählte Tabellen werden vom Datenbank-Skript ausgeschlossen." #: views/packages/main/s3.build.php:124 msgid "Download Files" msgstr "Dateien herunterladen" #: views/packages/main/packages.php:243 msgid "Frequently Asked Questions!" msgstr "Häufig gestellte Fragen!" #: views/packages/main/s3.build.php:134 msgid "One-Click Download" msgstr "Ein-Klick-Download" #: views/packages/main/s3.build.php:134 msgid "Click to download both files" msgstr "Klicke, um beide Dateien herunterzuladen" #: views/packages/main/s3.build.php:129 msgid "Click to download archive file" msgstr "Klicke, um die Archivdatei herunterzuladen" #: views/packages/main/s3.build.php:126 msgid "Click to download installer file" msgstr "Klicke, um die Installationsdatei herunterzuladen" #: views/packages/main/s3.build.php:15 msgid "Want more power? Try" msgstr "Möchtest du mehr Leistung? Probiere" #: views/packages/main/s3.build.php:273 msgid "PHP Max Execution Mode" msgstr "PHP Max Execution Mode" #: views/packages/main/s3.build.php:267 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: views/packages/main/s3.build.php:263 msgid "This value is represented in seconds. A value of 0 means no timeout limit is set for PHP." msgstr "Dieser Wert wird in Sekunden angezeigt. Ein Wert von 0 bedeutet, dass für PHP kein Timeout Limit gesetzt wurde." #: views/packages/main/s3.build.php:255 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: views/packages/main/s3.build.php:205 msgid "Please follow these steps:" msgstr "Bitte gehe wie folgt vor:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:214 views/packages/main/s3.build.php:214 msgid "Quick Start Two-Part Install Instructions" msgstr "Schnellstart-Anweisungen für die zweiteilige Installation" #: views/packages/main/s3.build.php:210 msgid "Complete the package build and follow the " msgstr "Schließe den Build-Prozess ab und folge den" #: views/packages/main/s3.build.php:207 msgid "Click the button below to go back to Step 1." msgstr "Klicke auf den Button unten, um zurück zu Schritt 1 zu gehen." #: views/packages/main/s3.build.php:204 msgid " Overview" msgstr " Übersicht" #: views/packages/main/s3.build.php:195 msgid "Two-Part Install" msgstr "Zweiteilige Installation" #: views/packages/main/s3.build.php:294 msgid "Read Package Log File" msgstr "Paket-Logdatei lesen" #: views/packages/main/s3.build.php:253 msgid "PHP Max Execution" msgstr "Maximale PHP-Ausführungszeit" #: views/packages/main/s3.build.php:242 msgid "Diagnose Server Setup" msgstr "Servereinstellungen ermitteln" #: views/packages/main/s3.build.php:236 msgid "OPTION 3:" msgstr "OPTION 3:" #: views/packages/main/s3.build.php:232 msgid "Configure Server" msgstr "Server konfigurieren" #: views/packages/main/s3.build.php:199 msgid "OPTION 2:" msgstr "OPTION 2:" #: views/packages/main/s3.build.php:175 msgid "Retry Package Build" msgstr "Build-Prozess erneut starten" #: views/packages/main/s3.build.php:169 msgid "OPTION 1:" msgstr "OPTION 1:" #: views/packages/main/s3.build.php:159 msgid "To help get you past this hosts limitation consider these three options:" msgstr "Bitte erwäge folgende Optionen, um die Host-Limits zu umgehen:" #: views/packages/main/s3.build.php:158 msgid "This server cannot complete the build due to setup constraints." msgstr "Dieser Server kann die Ausführung aufgrund von eingeschränkten Einstellungen nicht beenden." #: views/packages/main/packages.php:250 msgid "Help review the plugin!" msgstr "Hilf das Plugin zu verbessern!" #: views/packages/main/packages.php:248 msgid "Have an idea for the plugin?" msgstr "Hast du eine Idee für das Plugin?" #: views/packages/main/packages.php:247 msgid "Need help with the plugin?" msgstr "Benötigst du Hilfe mit dem Plugin?" #: views/packages/main/packages.php:86 msgid "Check out the 'Quick Start' guide!" msgstr "Schau in den „Schnellstart”-Guide!" #: views/packages/main/packages.php:84 msgid "New to Duplicator?" msgstr "Ist Duplicator neu für dich?" #: views/settings/storage.php:21 msgid "FTP & SFTP" msgstr "FTP und SFTP" #: views/packages/main/s3.build.php:246 msgid "RUNTIME DETAILS" msgstr "LAUFZEIT-DETAILS" #: views/packages/main/s3.build.php:223 msgid "Start Two-Part Install Process" msgstr "Den zweiteiligen Installationsprozesses beginnen" #: views/tools/templates.php:13 msgid "Templates allow you to customize what you want to include in your site and store it as a re-usable profile." msgstr "Mittels Templates kannst du anpassen, was in deiner Website enthalten sein soll und diese Einstellung als wiederverwendbares Profil speichern. " #: views/packages/main/s3.build.php:208 msgid "On Step 1 the \"Archive Only the Database\" checkbox will be auto checked." msgstr "Die Checkbox „Nur Datenbank archivieren“ wird in Schritt 1 automatisch ausgewählt." #: views/help/gopro.php:160 msgid "Installer Passwords" msgstr "Passwortschutz für den Installer" #: views/packages/main/s2.scan3.php:195 msgid "*Checking a directory will exclude all items in that path recursively." msgstr "*Das Auswählen eines Verzeichnisses schließt alle Elemente in diesem Pfad rekursiv aus." #: views/packages/main/s2.scan3.php:137 views/packages/main/s2.scan3.php:271 msgid "*Checking a directory will exclude all items recursively from that path down.
Please use caution when filtering directories." msgstr "*Das Auswählen eines Verzeichnisses schließt alle Elemente in diesem Pfad rekursiv aus.
Bitte sei vorsichtig beim Filtern von Verzeichnissen." #: views/help/gopro.php:212 msgid "Enhanced Experience" msgstr "Verbessertes Nutzererlebnis" #: views/help/gopro.php:189 msgid "Multisite Subsite > Standalone" msgstr "Multisite-Unterseite > eigenständige Seite" #: views/help/gopro.php:171 msgid "Create the database and database user directly in the installer. No need to browse to your host's cPanel application." msgstr "Erstelle Datenbank und Datenbank-Benutzer direkt bei der Installation. Es ist nicht notwendig, zusätzlich die Administrationsoberfläche deines Hosters aufzurufen." #: views/packages/main/s3.build.php:145 msgid "How do I install this Package?" msgstr "Wie installiere ich dieses Paket? (engl.)" #: classes/ui/class.ui.screen.base.php:51 views/tools/diagnostics/main.php:58 msgid "Support" msgstr "Support" #: views/packages/main/s2.scan3.php:383 msgid "RECOMMENDATIONS:" msgstr "EMPFEHLUNGEN:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:532 views/packages/main/s2.scan3.php:541 msgid "Click to Copy" msgstr "Zum Kopieren klicken" #: views/packages/main/s2.scan3.php:91 views/packages/main/s2.scan3.php:230 msgid "Show All" msgstr "Alle einblenden" #: views/packages/main/s2.scan3.php:90 views/packages/main/s2.scan3.php:229 msgid "Hide All" msgstr "Alle ausblenden" #: views/settings/packages.php:164 msgid "/usr/bin/mypath/mysqldump.exe" msgstr "/usr/bin/mypath/mysqldump.exe" #: views/packages/main/s2.scan3.php:219 msgid "" msgstr "" #: views/packages/main/s2.scan3.php:217 msgid "" msgstr "" #: views/tools/controller.php:92 msgid "Security Notes" msgstr "Sicherheitshinweise" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:25 msgid "Remove Installation Files" msgstr "Installationsdateien entfernen" #: views/packages/main/s2.scan3.php:391 msgid "Enable mysqldump" msgstr "mysqldump aktivieren" #: views/packages/main/s2.scan3.php:373 msgid "TABLE DETAILS:" msgstr "TABELLENDETAILS:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:360 msgid "TOTAL SIZE" msgstr "GESAMTGRÖSSE" #: views/packages/main/s2.scan3.php:265 msgid "No file/directory name warnings found." msgstr "Keine Warnungen zu Datei-/Verzeichnisnamen gefunden." #: views/packages/main/s2.scan3.php:142 views/packages/main/s2.scan3.php:276 msgid "Copy Paths to Clipboard" msgstr "Pfade in die Zwischenablage kopieren" #: views/packages/main/s2.scan3.php:86 views/packages/main/s2.scan3.php:175 #: views/packages/main/s2.scan3.php:226 msgid "Quick Filters" msgstr "Schnellfilter" #: views/packages/main/s2.scan3.php:35 msgid "Archive Size" msgstr "Paketgröße" #: views/packages/main/s2.scan2.php:71 msgid "PHP Open Base Dir" msgstr "PHP Open Base Dir" #: views/packages/main/s2.scan3.php:596 msgid "No files have been selected!" msgstr "Es wurden keine Dateien ausgewählt!" #: views/packages/main/s2.scan3.php:592 msgid "No directories have been selected!" msgstr "Es wurden keine Verzeichnisse ausgewählt!" #: views/packages/main/s2.scan3.php:634 msgid "Copied to Clipboard!" msgstr "In die Zwischenablage kopiert!" #: views/packages/main/s2.scan3.php:392 msgid "3. %1$s if this host supports the option." msgstr "3. %1$s falls dieser Host die Option unterstützt." #: views/packages/main/s2.scan3.php:643 msgid "Initializing Please Wait..." msgstr "Initialisierung – bitte warten …" #: views/packages/main/s2.scan3.php:56 msgid "more details..." msgstr "Mehr Details …" #: views/packages/main/s2.scan1.php:352 msgid "Good" msgstr "Okay" #: views/packages/main/s2.scan3.php:47 msgid "Size Checks" msgstr "Prüfung der Dateigrößen" #: views/packages/main/s2.scan3.php:55 msgid "Compressing larger sites on some budget hosts may cause timeouts. " msgstr "Die Komprimierung größerer Seiten kann bei manchen Billighostern eine Zeitüberschreitung verursachen." #: views/packages/main/s2.scan3.php:140 views/packages/main/s2.scan3.php:198 #: views/packages/main/s2.scan3.php:274 msgid "Add Filters & Rescan" msgstr "Filter hinzufügen & neu scannen" #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:75 msgid "Note: Symlinks are not discoverable on Windows OS with PHP" msgstr "Hinweis: Symlinks sind auf Windows-Systemen mit PHP nicht auffindbar" #: views/packages/main/s2.scan3.php:499 msgid "No custom file filters set." msgstr "Keine eigenen Dateifilter definiert." #: views/packages/main/s2.scan3.php:477 msgid "No custom directory filters set." msgstr "Keine eigenen Verzeichnisfilter definiert." #: views/packages/main/s2.scan3.php:682 msgid "Error applying filters. Please go back to Step 1 to add filter manually!" msgstr "Fehler beim Anwenden der Filter. Bitte gehe zurück zu Schritt 1, um die Filter von Hand hinzuzufügen." #: views/packages/main/s3.build.php:249 msgid "Allowed Runtime:" msgstr "Erlaubte Laufzeit:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:418 msgid "Scan Details" msgstr "Scan-Details" #: views/packages/main/s2.scan2.php:66 msgid "The minimum PHP version supported by Duplicator is 5.2.9. It is highly recommended to use PHP 5.3+ for improved stability. For international language support please use PHP 7.0+." msgstr "Die kleinste von Duplicator unterstützte PHP-Version ist 5.2.9. Aus Gründen der Stabilität wird jedoch dringend empfohlen, PHP 5.3+ zu benutzen. Zur Unterstützung internationaler Sprachen verwende bitte PHP 7.0+." #: views/packages/main/s2.scan2.php:5 msgid "Show Diagnostics" msgstr "Diagnose-Ergebnis anzeigen" #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:32 msgid "The utility will also shows how many files and directories you have in your system. This process may take several minutes to run. " msgstr "Das Tool zeigt auch an, wie viele Dateien und Verzeichnisse auf deinem System existieren. Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen." #: views/packages/main/s2.scan3.php:519 msgid "[view json result report]" msgstr "[json-Ergebnisbericht anzeigen]" #: views/packages/main/s2.scan3.php:503 msgid "Auto Filters" msgstr "Automatische Filter" #: views/packages/main/s2.scan3.php:389 msgid "2. Remove post revisions and stale data from tables. Tables such as logs, statistical or other non-critical data should be cleared." msgstr "2. Beitrags-Revisionen und alte Daten aus den Tabellen löschen. Tabellen wie Logs, Statistiken oder andere unkritische Daten sollten geleert werden." #: views/packages/main/s2.scan3.php:218 msgid " Only consider using this filter if the package build is failing. Select files that are not important to your site or you can migrate manually." msgstr "Wende diesen Filter nur an, wenn die Paketerstellung fehlschlägt. Wähle Dateien, die für deine Website nicht wichtig sind oder die du manuell migrieren kannst." #: views/packages/main/s2.scan3.php:101 views/packages/main/s2.scan3.php:245 msgid "Core WordPress directories should not be filtered. Use caution when excluding files." msgstr "WordPress-eigene Verzeichnisse sollten nicht gefiltert werden. Sei vorsichtig beim Ausschließen von Dateien." #: views/packages/main/s2.scan3.php:71 msgid "What can I try for Timeout Issues?" msgstr "Was kann ich bei Timeout-Probleme probieren?" #: views/packages/main/s2.scan3.php:68 msgid "Timeout Options" msgstr "Timeout-Optionen" #: views/packages/main/s2.scan3.php:16 msgid "Show Scan Details" msgstr "Scan-Details anzeigen" #: views/packages/main/s2.scan2.php:77 views/packages/main/s3.build.php:262 msgid "PHP Max Execution Time" msgstr "PHP Max Execution Time" #: views/packages/main/s2.scan3.php:636 msgid "Manual copy of selected text required on this browser." msgstr "In diesem Browser musst du den Text von Hand kopieren." #: views/packages/main/s2.scan3.php:121 msgid "No large files found during this scan." msgstr "Bei diesem Scan wurden keine großen Dateien gefunden." #: views/packages/main/s2.scan3.php:216 msgid "Unicode and special characters such as \"*?><:/\\|\", can be problematic on some hosts." msgstr "Unicode und Sonderzeichen wie \"*?><:/\\|\", können bei manchen Hostern Probleme verursachen." #: views/packages/main/s3.build.php:157 msgid "Host Build Interrupt" msgstr "Build-Prozess auf dem Host unterbrochen" #: views/packages/main/s2.scan3.php:565 msgid "Directory applied filter set." msgstr "Verzeichnisfilter gesetzt." #: views/packages/main/s2.scan3.php:546 msgid "Copy the paths above and apply them as needed on Step 1 > Archive > Files section." msgstr "Kopiere die oben stehenden Pfade und wende sie bei Bedarf auf Schritt 1 > Archiv > Dateien an." #: views/packages/main/s2.scan3.php:521 msgid "Auto filters are applied to prevent archiving other backup sets." msgstr "Es wurden automatische Filter gesetzt, um das Archivieren anderer Backups zu vermeiden." #: views/packages/main/s2.scan3.php:518 msgid "Path filters will be skipped during the archive process when enabled." msgstr "Aktivierte Pfadfilter werden während des Archivierungsprozesses übersprungen." #: views/packages/main/s2.scan3.php:72 msgid "Consider trying multi-threaded support in " msgstr "Teste doch die Multi-Thread-Unterstützung von" #: views/packages/main/s2.scan3.php:71 msgid "See the FAQ link to adjust this hosts timeout limits: " msgstr "Wirf einen Blick in die FAQ, um die Timeout Limits dieses Hosts anzupassen:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:425 msgid "Copy Quick Filter Paths" msgstr "Pfade der Schnellfilter kopieren" #: views/packages/main/s2.scan3.php:70 msgid "Apply the \"Quick Filters\" below or click the back button to apply on previous page." msgstr "Wende die unten stehenden „Schnellfilter“ an oder klicke den Zurück-Button, um diese auf der vorherigen Seite anzuwenden." #: duplicator.php:322 msgid "Go Pro" msgstr "Zur Pro-Version wechseln" #: views/packages/main/s1.setup2.php:194 msgid "(file path)" msgstr "(Dateipfad)" #: views/packages/main/packages.php:114 views/packages/main/s1.setup2.php:128 #: views/packages/main/s2.scan3.php:27 msgid "Database Only" msgstr "Nur Datenbank" #: views/packages/main/s1.setup2.php:60 msgid "Add Notes" msgstr "Bemerkung hinzufügen" #: views/packages/details/detail.php:229 msgid "Database Mode" msgstr "Datenbank-Modus" #: classes/ui/class.ui.notice.php:70 msgid "Migration Almost Complete!" msgstr "Migration fast beendet!" #: classes/ui/class.ui.notice.php:64 msgid "Remove Installation Files Now!" msgstr "Installationsdateien jetzt entfernen!" #: classes/ui/class.ui.notice.php:57 views/tools/controller.php:104 msgid "This site has been successfully migrated!" msgstr "Die Website wurde erfolgreich migriert!" #: views/packages/main/s1.setup2.php:128 views/packages/main/s1.setup2.php:153 msgid "Archive Only the Database" msgstr "Nur die Datenbank archivieren" #: classes/ui/class.ui.notice.php:63 msgid "Optionally, Review Duplicator at WordPress.org..." msgstr "Wenn du magst, bewerte Duplicator auf WordPress.org …" #: classes/ui/class.ui.notice.php:77 msgid "Take me there now!" msgstr "Da will ich hin!" #: views/packages/main/s1.setup2.php:63 msgid "Toggle a default name" msgstr "Standardnamen wechseln" #: views/packages/details/detail.php:230 msgid "Archive Database Only Enabled" msgstr "„Nur Datenbank\" archivieren aktiviert" #: classes/utilities/class.u.json.php:57 msgid "One or more filenames isn't compatible with JSON encoding" msgstr "Ein oder mehrere Dateinamen sind nicht kompatibel mit der JSON-Kodierung" #: views/settings/packages.php:6 msgid "Package Settings Saved" msgstr "Paketeinstellungen gespeichert" #: views/packages/details/transfer.php:21 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: views/packages/details/transfer.php:20 views/settings/storage.php:20 msgid "Google Drive" msgstr "Google Drive" #: views/settings/packages.php:64 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: views/settings/packages.php:101 msgid "Processing" msgstr "Wird bearbeitet" #: views/settings/storage.php:19 msgid " Dropbox" msgstr " Dropbox" #: views/packages/details/transfer.php:18 views/settings/storage.php:18 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: views/packages/details/transfer.php:23 views/settings/storage.php:23 msgid "Custom Directory" msgstr "Eigenes Verzeichnis" #: views/settings/packages.php:223 msgid "Save Package Settings" msgstr "Paketeinstellungen speichern" #: views/settings/general.php:125 msgid "Save General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen speichern" #: views/settings/general.php:6 msgid "General Settings Saved" msgstr "Allgemeine Einstellungen gespeichert" #: views/settings/controller.php:24 msgid "Schedules" msgstr "Zeitpläne" #: views/settings/schedule.php:15 msgid "Simply choose your storage location and when you want it to run." msgstr "Wähle den gewünschten Speicherort und wann der Auftrag laufen soll." #: views/settings/storage.php:13 msgid "Store your packages in multiple
locations with Duplicator Pro" msgstr "Speichere deine Archive mit
Duplicator Professional an mehreren Orten ab" #: views/settings/schedule.php:13 msgid "Create robust schedules that automatically create packages while you sleep." msgstr "Erstelle zuverlässige Zeitpläne, die automatisch Pakete erstellen während du schläfst." #: views/packages/details/transfer.php:27 views/settings/storage.php:27 msgid "Set up a one-time storage location and automatically
push the package to your destination." msgstr "Einen einmaligen Speicherort einrichten und das Paket
automatisch an dieses Ziel schicken." #: views/packages/details/transfer.php:13 msgid "Transfer your packages to multiple
locations with Duplicator Pro" msgstr "Übertrage deine Archive mit
Duplicator Professional an mehrere Orte" #: views/packages/main/s2.scan3.php:463 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:158 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: views/packages/main/s2.scan1.php:162 msgid "This can take several minutes." msgstr "Das kann einige Minuten dauern." #: views/packages/main/s2.scan1.php:161 msgid "Keep this window open during the scan process." msgstr "Lasse dieses Fenster während des Scans offen." #: views/packages/main/s1.setup2.php:385 msgid "example: 3306 (value is optional)" msgstr "Beispiel: 3306 (Angabe ist optional)" #: views/packages/main/s1.setup2.php:381 msgid "example: localhost (value is optional)" msgstr "Beispiel: localhost (Angabe ist optional)" #: views/packages/main/s1.setup2.php:393 msgid "example: DatabaseUserName (value is optional)" msgstr "Beispiel: DBBenutzerName (Angabe ist optional)" #: views/packages/main/s1.setup2.php:389 msgid "example: DatabaseName (value is optional)" msgstr "Beispiel: DBName (Angabe ist optional)" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:157 msgid "Suhosin Extension" msgstr "Suhosin-Erweiterung" #: views/packages/main/s1.setup1.php:210 msgid "WordPress Root Path:" msgstr "WordPress-Installationsverzeichnis:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:370 msgid "MySQL Server Prefills" msgstr "Zugangsdaten MySQL-Server" #: views/packages/main/s1.setup2.php:371 msgid "The values in this section are NOT required! If you know ahead of time the database input fields the installer will use, then you can optionally enter them here. Otherwise you can just enter them in at install time." msgstr "Es ist nicht erforderlich, hier etwas einzutragen! Wenn du jedoch bereits jetzt weißt, welche Zugangsdaten der Installer benutzen soll, dann kannst du sie angeben. Andernfalls werden sie zum Zeitpunkt der Installation abgefragt." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:172 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: views/packages/main/s1.setup2.php:400 msgid "Create the database and users directly at install time with " msgstr "Datenbank und Benutzer direkt bei der Installation anlegen" #: views/packages/main/s1.setup1.php:188 msgid "MySQL version 5.0+ or better is required and the PHP MySQLi extension (note the trailing 'i') is also required. Contact your server administrator and request that mysqli extension and MySQL Server 5.0+ be installed." msgstr "MySQL 5.0 oder höher wird benötigt, ebenso die PHP-Erweiterung mysqli (achte auf das „i“). Kontaktiere deinen Server-Administrator und bitte ihn, die mysqli-Erweiterung und mySQl 5.0 oder höher zu installieren." #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:93 msgid "Delete the option value just selected?" msgstr "Gewählten Wert löschen?" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:92 msgid "Delete Option?" msgstr "Option löschen?" #: views/settings/packages.php:86 msgid "By Day" msgstr "Nach Tag" #: views/settings/packages.php:79 msgid "By Month" msgstr "Nach Monat" #: views/settings/packages.php:72 msgid "By Year" msgstr "Nach Tag" #: views/packages/main/packages.php:225 msgid "Removing Packages, Please Wait..." msgstr "Pakete werden entfernt, bitte warten..." #: views/packages/main/packages.php:223 msgid "Delete Packages?" msgstr "Pakete löschen?" #: classes/ui/class.ui.dialog.php:110 classes/ui/class.ui.dialog.php:151 msgid "OK" msgstr "OK" #: classes/ui/class.ui.dialog.php:78 msgid "Processing please wait..." msgstr "Wird bearbeitet, bitte warten..." #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:14 msgid "Run Validator" msgstr "Validator starten" #: views/packages/main/s2.scan3.php:345 msgid "Database Size:" msgstr "Datenbank-Größe:" #: views/packages/main/s2.scan2.php:173 msgid "Multisite: N/A" msgstr "Multisite: nicht verfügbar" #: views/packages/main/s2.scan2.php:169 msgid "Multisite: Unsupported" msgstr "Multisite: nicht unterstützt" #: classes/ui/class.ui.dialog.php:152 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: views/packages/main/packages.php:218 msgid "Selection Required" msgstr "Auswahl erforderlich" #: views/packages/main/packages.php:213 msgid "Bulk Action Required" msgstr "Mehrfachaktion erforderlich" #: views/packages/main/packages.php:214 msgid "Please select an action from the \"Bulk Actions\" drop down menu!" msgstr "Bitte wähle eine Aktion aus dem Menu „Mehrfachaktionen“!" #: views/packages/main/s1.setup2.php:425 msgid "Reset Package Settings?" msgstr "Paketeinstellungen zurücksetzen?" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:112 msgid "Delete the option value" msgstr "Options-Wert löschen" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:94 msgid "Removing Option, Please Wait..." msgstr "Option wird entfernt, bitte warten …" #: views/packages/main/s2.scan2.php:170 msgid "Duplicator does not officially support Multisite. However, Duplicator Pro supports duplication of a full Multisite network and also has the ability to install a Multisite subsite as a standalone site." msgstr "Duplicator unterstützt offiziell keine Multisites. Jedoch kannst du mit Duplicator Pro Multisite-Netzwerke duplizieren und auch eine Multisite-Untersite als Standalone-Website installieren." #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:99 msgid "Clear Build Cache?" msgstr "Build-Cache leeren?" #: views/packages/main/s2.scan2.php:89 msgid "Get faster builds with Duplicator Pro with access to shell_exec zip." msgstr "Erstelle Archive schneller mit Duplicator Pro und dem Zugriff auf shell_exec zip." #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:15 msgid "This will run the scan validation check. This may take several minutes. Do you want to Continue?" msgstr "Dies startet die Überprüfung, ob der Scan gültig ist. Der Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Möchtest du fortfahren? " #: views/packages/main/s2.scan2.php:174 msgid "This is not a Multisite install so duplication will proceed without issue. Duplicator does not officially support Multisite. However, Duplicator Pro supports duplication of a full Multisite network and also has the ability to install a Multisite subsite as a standalone site." msgstr "Dies ist keine Netzwerk-Installation, deshalb funktioniert die Duplizierung ohne Probleme. Duplicator unterstützt offiziell keine Multisite-Netzwerke. Duplicator Pro hingegen unterstützt die Duplizierung eines kompletten Multisite-Netzwerks. Ebenso kann Duplicator Pro eine Einzelsite des Multisite-Netzwerks als eigenständige Website duplizieren." #. Description of the plugin/theme msgid "Migrate and backup a copy of your WordPress files and database. Duplicate and move a site from one location to another quickly." msgstr "Migriere deine WordPress-Datenbank und -dateien oder erstelle ein Backup davon. Dupliziere und verschiebe eine Website schnell von einem Ort an einen anderen." #: views/tools/diagnostics/logging.php:188 msgid "Top 20" msgstr "Top 20" #: views/settings/packages.php:109 views/settings/packages.php:134 msgid "recommended" msgstr "empfohlen" #: views/settings/about-info.php:111 msgid "Stay in the Loop" msgstr "Bleibe innerhalb des Loops" #: views/settings/packages.php:68 msgid "Created Format" msgstr "Erstelldatum" #: views/settings/packages.php:212 msgid "enable only for large archives" msgstr "nur für große Archive aktivieren" #: views/settings/packages.php:163 msgid "Custom Path:" msgstr "Eigener Pfad:" #: views/settings/packages.php:193 msgid "PHP Query Limit Size" msgstr "Größenbeschränkung für PHP-Abfragen" #: views/settings/packages.php:151 msgid "See the" msgstr "Schau dir" #: views/settings/packages.php:113 msgid "Please contact the host or server administrator to enable this feature." msgstr "Bitte wende dich an den Hoster oder Server-Administrator, um diese Funktion zu aktivieren." #: views/settings/packages.php:112 msgid "This server does not support the PHP shell_exec function which is required for mysqldump to run. " msgstr "Der Server unterstützt die Funktion „shell_exec“ nicht, die für die Verwendung von „mysqldump“ benötigt wird." #: views/settings/about-info.php:121 msgid "Subscribe to the Duplicator newsletter and stay on top of great ideas, tutorials, and better ways to improve your workflows" msgstr "Abonniere den Newsletter von Duplicator und du bleibst immer auf dem Laufenden was neue Ideen, Tutorials oder Optimierungen deiner Arbeitsabläufe angeht." #: views/settings/packages.php:194 msgid "A higher limit size will speed up the database build time, however it will use more memory. If your host has memory caps start off low." msgstr "Eine höheres Limit beschleunigt den Aufbau der Datenbank, braucht aber mehr Arbeitsspeicher. Wenn dein Host den Arbeitsspeicher beschränkt, fange mit einem niedrigen Wert an. " #: views/settings/packages.php:162 msgid "An optional path to the mysqldump program. Add a custom path if the path to mysqldump is not properly detected or needs to be changed." msgstr "Ein optionaler Pfad zum mysqldump-Programm. Füge einen benutzerdefinierten Pfad hinzu, wenn der Pfad zu mysqldump nicht korrekt erkannt wird oder geändert werden muss." #: views/settings/packages.php:109 views/settings/packages.php:133 msgid "Mysqldump" msgstr "mysqldump" #: views/settings/packages.php:94 msgid "The UTC date format shown in the 'Created' column on the Packages screen." msgstr "Das Ausgabeformat für das Datum, das in der \"Erstellt\"-Spalte der Paketübersicht angezeigt wird." #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.snapcreek.com/duplicator/" msgstr "http://www.snapcreek.com/duplicator/" #. Author of the plugin/theme msgid "Snap Creek" msgstr "Snap Creek" #: debug/main.php:69 msgid "Refresh Page" msgstr "Seite neu laden" #: debug/main.php:68 msgid "Run Tests" msgstr "Tests starten" #: views/settings/general.php:114 msgid "Debugging" msgstr "Fehlersuche" #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:121 msgid "Scanning Environment... This may take a few minutes." msgstr "Scannen der Serverumgebung … dies kann einige Minuten dauern." #: views/settings/general.php:118 msgid "Refresh page after saving to show/hide Debug menu" msgstr "Zum Ein-/Ausblenden des Menus lade diese Seite neu" #: duplicator.php:235 views/settings/general.php:110 msgid "Debug" msgstr "Fehlersuche" #: views/settings/general.php:117 msgid "Enable debug options throughout user interface" msgstr "Debug-Optionen überall einschalten" #: debug/main.php:58 msgid "Testing Interface" msgstr "Testoberfläche" #: views/tools/diagnostics/logging.php:167 msgid "if you’re unhappy with your current provider" msgstr "wenn du mit deinem aktuellen Provider unzufrieden bist" #: views/settings/packages.php:124 views/settings/packages.php:152 #: views/tools/diagnostics/logging.php:166 msgid "host list" msgstr "Webhoster" #: views/tools/diagnostics/logging.php:165 msgid "Consider our recommended" msgstr "Schaue in die Liste der empfohlenen" #: views/settings/packages.php:123 msgid "Please visit our recommended" msgstr "Bitte besuche unsere empfohlenen" #: views/settings/about-info.php:92 msgid "Rapid WordPress Duplication by snapcreek.com" msgstr "Schnelle WordPress-Duplikate von snapcreek.com" #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:41 #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:142 msgid "Run Scan Integrity Validation" msgstr "Integrität des Scans überprüfen" #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:26 msgid "Scan Validator" msgstr "Scan-Überprüfung" #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:31 msgid "This utility will help to find unreadable files and sys-links in your environment that can lead to issues during the scan process. " msgstr "Diese Funktion hilft dir, nicht-lesbare Dateien und Systemlinks in deiner Serverumgebung zu finden, die während des Scans zu Problemen führen können." #: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:33 msgid "If there is a recursive loop on your system then the process has a built in check to stop after a large set of files and directories have been scanned. " msgstr "Für den Fall, dass dein System eine Endlosschleife produziert, hat der Prozess einen eingebauten Check, der ihn beendet, sobald eine große Anzahl Dateien und Verzeichnisse gescannt wurden." #: views/packages/main/s2.scan1.php:204 msgid "Yes. Continue with the build process!" msgstr "Ja. Setze den Build-Prozess fort." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:113 msgid "Process" msgstr "Prozess" #: views/packages/main/s1.setup1.php:163 msgid "If Duplicator does not have enough permissions then you will need to manually create the paths above.   " msgstr "Wenn Duplicator nicht ausreichend Rechte hat, musst du die obigen Pfade manuell anlegen.  " #: views/settings/about-info.php:64 msgid "Rate Duplicator" msgstr "Duplicator bewerten" #: views/packages/main/s1.setup2.php:367 msgid "All values in this section are" msgstr "Alle Werte in diesem Abschnitt sind" #: views/packages/main/s1.setup2.php:367 msgid "optional" msgstr "optional" #: views/packages/main/s2.scan1.php:335 msgid "Common Issues:" msgstr "Häufige Probleme:" #: views/packages/main/s2.scan1.php:333 msgid "3. This message will go away once the correct filters are applied." msgstr "3. Diese Nachricht verschwindet, wenn die korrekten Filter angewendet werden." #: views/packages/main/s2.scan1.php:330 msgid "Unable to perform a full scan, please try the following actions:" msgstr "Ein kompletter Scan konnte nicht durchgeführt werden. Bitte versuche die folgenden Aktionen:" #: views/packages/main/s2.scan1.php:336 msgid "- On some budget hosts scanning over 30k files can lead to timeout/gateway issues. Consider scanning only your main WordPress site and avoid trying to backup other external directories." msgstr "- auf einigen preiswerten Servern kann ein Scan von mehr als 30.000 Dateien zu Zeitlimit-Problemen (timeout/gateway) führen. Erwäge, nur die eigentliche WordPress-Website zu scannen, und vermeide es, andere externe Verzeichnisse zu sichern." #: views/packages/main/s2.scan1.php:331 msgid "1. Go back and create a root path directory filter to validate the site is scan-able." msgstr "1. Gehe zurück und erzeuge einen Filter für das Root-Verzeichnis um sicherzustellen, dass sie Seite scanbar ist." #: views/packages/main/s2.scan1.php:332 msgid "2. Continue to add/remove filters to isolate which path is causing issues." msgstr "2. Fahre fort, Filter hinzuzufügen oder zu entfernen, um den Pfad zu isolieren, der Probleme verursacht." #: views/packages/main/s2.scan1.php:337 msgid "- Symbolic link recursion can cause timeouts. Ask your server admin if any are present in the scan path. If they are add the full path as a filter and try running the scan again." msgstr "- Die Rekursion von symbolischen Links kann zu Timeouts führen. Frage deinen Server-Administrator, ob solche im aktuellen Pfad existieren. Wenn ja, ergänze den vollständigen Pfad als Filter und lasse den Scan erneut laufen." #: views/settings/packages.php:118 views/tools/diagnostics/logging.php:160 msgid "Host Recommendation:" msgstr "Empfehlung Webhoster:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:394 msgid "lower_case_table_names" msgstr "lower_case_table_names" #: views/settings/packages.php:125 msgid "for reliable access to mysqldump" msgstr "für zuverlässigen Zugriff auf mysqldump" #: views/packages/main/s2.scan3.php:387 msgid "1. Run a %1$s on the table to improve the overall size and performance." msgstr "1. Führe ein %1$s für die Tabelle aus, um die Größe und Performance zu verbessern." #: views/packages/main/s2.scan3.php:395 msgid "4. For table name case sensitivity issues either rename the table with lower case characters or be prepared to work with the %1$s system variable setting." msgstr "3. Bei Problemen mit Groß- und Kleinschreibung von Tabellennamen, benenne die Tabelle mit Kleinbuchstaben um, oder arbeite mit dem %1$s System für Variablen." #: views/settings/packages.php:119 views/tools/diagnostics/logging.php:161 msgid "Duplicator recommends going with the high performance pro plan or better from our recommended list" msgstr "Für verbesserte Leistungsfähigkeit empfiehlt Duplicator den Pro Plan oder höher aus unserer Empfehlungsliste" #: views/packages/main/s2.scan3.php:60 views/packages/main/s2.scan3.php:356 #: views/packages/screen.php:53 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" #: views/help/gopro.php:231 msgid "Plus Many Other Features..." msgstr "Und viele weitere Funktionen …" #: views/packages/main/s1.setup1.php:203 msgid "None of the reserved files where found from a previous install. This means you are clear to create a new package." msgstr "Keine reservierten Dateien aus einer früheren Installation gefunden. Es kann ein neues Paket erzeugt werden." #: views/help/gopro.php:167 msgid "cPanel Database API" msgstr "cPanel-Datenbank-API" #: views/packages/main/s1.setup2.php:103 msgid "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s and other storage options available in" msgstr "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s und weitere Speicheroptionen sind verfügbar in" #: views/packages/main/packages.php:157 views/packages/main/packages.php:186 msgid "Package Details" msgstr "Paket-Details" #: views/packages/main/packages.php:184 msgid "Error Processing" msgstr "Fehlerbehandlung" #: views/tools/controller.php:23 msgid "File Found" msgstr "Datei gefunden" #: views/tools/controller.php:24 msgid "File Removed" msgstr "Datei entfernt" #: views/packages/main/controller.php:33 msgid "Packages » All" msgstr "Archive » Alle" #: views/packages/main/controller.php:37 views/packages/main/controller.php:41 #: views/packages/main/controller.php:45 msgid "Packages » New" msgstr "Archive » Neue" #: views/packages/main/s1.setup2.php:248 msgid "Enable Table Filters:" msgstr "Aktiviere Tabellen-Filter:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:307 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Kompatibilitäts-Modus" #: views/packages/main/s1.setup2.php:309 msgid "Compatibility Mode:" msgstr "Kompatibilitäts-Modus:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:331 msgid "mysql40" msgstr "mysql40" #: views/packages/main/s1.setup2.php:335 msgid "no_table_options" msgstr "no_table_options" #: views/packages/main/s1.setup2.php:339 msgid "no_key_options" msgstr "no_key_options" #: views/packages/main/s1.setup2.php:343 msgid "no_field_options" msgstr "no_field_options" #: views/packages/main/s1.setup2.php:348 msgid "This option is only availbe with mysqldump mode." msgstr "Diese Option ist nur im mysqldump-Modus verfügbar." #: views/packages/main/s1.setup2.php:403 msgid "cPanel Access:" msgstr "cPanel-Zugang:" #: views/packages/main/s1.setup1.php:132 msgid "PHP versions 5.2.9+ or higher is required. For compression to work the ZipArchive extension for PHP is required. Safe Mode should be set to 'Off' in you php.ini file and is deprecated as of PHP 5.3.0. For any issues in this section please contact your hosting provider or server administrator. For additional information see our online documentation." msgstr "PHP Version 5.2.9+ oder höher wird benötigt. Damit die Komprimierung funktioniert, wird die PHP-Erweiterung ZipArchive benötigt. Safe Mode sollte in deiner php.ini auf \"Off\" gesetzt werden und ist ab PHP 5.3.0 veraltet. Bei allen Schwierigkeiten in diesem Bereich wende dich bitte an deinen Webhoster oder Server-Administrator. Zusätzliche Informationen findest du in unserer Online-Dokumentation." #: views/packages/main/s1.setup2.php:404 msgid "If your server supports cPanel API access then you can create new databases and select existing ones with Duplicator Pro at install time." msgstr "Wenn dein Server einen Zugang über die cPanel-API unterstützt, kannst du eine neue Datenbank erstellen und bestehende mit Duplicator Professional auswählen." #: views/packages/details/detail.php:248 views/packages/main/s2.scan3.php:481 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" #: views/packages/details/detail.php:242 views/packages/details/detail.php:252 #: views/packages/details/detail.php:261 views/packages/details/detail.php:300 msgid "- no filters -" msgstr "– keine Filter –" #: views/packages/details/detail.php:320 views/packages/details/detail.php:324 #: views/packages/details/detail.php:328 msgid "- not set -" msgstr "– nicht eingestellt –" #: views/packages/main/s1.setup2.php:159 msgid "File Filters:" msgstr "Datei-Filter:" #: views/packages/details/detail.php:284 views/packages/main/s2.scan3.php:452 msgid "MySQL Compatibility Mode Enabled" msgstr "MySQL Kompatibilitätsmodus eingeschaltet" #: views/packages/details/transfer.php:33 views/settings/schedule.php:20 #: views/settings/storage.php:33 views/tools/templates.php:20 msgid "Learn More" msgstr "Mehr erfahren" #: views/settings/schedule.php:12 views/tools/templates.php:12 msgid "This option is available in Duplicator Pro." msgstr "Diese Option steht nur in Duplicator Professional zur Verfügung." #: views/packages/details/detail.php:102 msgid "completed" msgstr "Fertiggestellt" #: views/packages/details/detail.php:118 msgid "Share" msgstr "Teilen" #: views/packages/details/detail.php:234 views/packages/details/detail.php:291 msgid "Filters" msgstr "Filters" #: views/packages/details/detail.php:102 msgid "in-complete" msgstr "unvollständig" #: views/packages/details/detail.php:194 views/packages/main/s1.setup2.php:106 msgid "Additional Storage:" msgstr "Zusätzlicher Speicher:" #: views/packages/details/detail.php:220 msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" #: views/packages/details/detail.php:223 views/packages/details/detail.php:278 #: views/packages/main/s1.setup2.php:240 msgid "Build Mode" msgstr "Erstellungs-Modus" #: views/packages/details/detail.php:224 msgid "ZipArchive" msgstr "ZipArchiv" #: views/packages/details/detail.php:191 msgid "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s and more storage options available in" msgstr "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s und weitere Speicheroptionen sind verfügbar in" #: views/packages/details/detail.php:75 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" #: views/packages/details/detail.php:89 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: views/packages/details/detail.php:97 msgid "Runtime" msgstr "Laufzeit" #: views/packages/details/detail.php:84 msgid "Versions" msgstr "Versionen" #: views/packages/details/detail.php:90 msgid "Mysql" msgstr "MySQL" #: views/packages/details/detail.php:88 views/packages/details/detail.php:89 #: views/packages/details/detail.php:91 views/packages/details/detail.php:92 #: views/packages/details/detail.php:106 msgid "- unknown -" msgstr "– unbekannt –" #: views/packages/details/detail.php:81 msgid "- no notes -" msgstr "– keine Hinweise –" #: views/packages/details/detail.php:98 msgid "error running" msgstr "Ausführungsfehler" #: views/packages/details/detail.php:101 msgid "Status" msgstr "Status" #: views/packages/details/controller.php:34 msgid " and " msgstr "und" #: views/packages/details/detail.php:73 msgid "ID" msgstr "ID" #: views/packages/details/controller.php:34 msgid "For help visit the " msgstr "Für Hilfe besuche die" #: views/packages/details/controller.php:44 msgid "Transfer" msgstr "Übertragung" #: views/packages/details/controller.php:14 msgid "resources page" msgstr "Quellen-Seite" #: views/packages/details/controller.php:33 msgid "This package contains an error. Please review the " msgstr "Dieses Paket enthält einen Fehler. Bitte überprüfe die" #: views/packages/details/controller.php:33 msgid " for details." msgstr "für weitere Details." #: views/packages/details/detail.php:51 msgid "Invlaid Package ID request. Please try again!" msgstr "Ungültige Paket-ID-Anfrage. Versuche es bitte noch einmal!" #: views/help/gopro.php:39 msgid "with power for the professional." msgstr "mit der Leistung für den Profi." #: views/help/gopro.php:86 msgid "Amazon S3 Storage" msgstr "Amazon S3 Speicher" #: views/packages/details/controller.php:13 msgid "FAQ" msgstr "FAQ (Häufig gestellte Fragen)" #: views/help/gopro.php:215 msgid "Email Alerts" msgstr "E-Mail-Warnungen" #: views/help/gopro.php:221 msgid "Manual Transfers" msgstr "Manuelle Übertragungen" #: views/packages/details/controller.php:12 msgid "package log" msgstr "Paket-Log" #: views/help/gopro.php:94 msgid "Dropbox Storage " msgstr "Dropbox-Speicher" #: views/help/gopro.php:102 msgid "Google Drive Storage" msgstr "Google-Drive-Speicher" #: views/help/gopro.php:59 views/packages/main/s2.scan3.php:462 msgid "File Filters" msgstr "Datei-Filter" #: views/help/gopro.php:199 msgid "Custom Search & Replace" msgstr "Benutzerdefiniertes Suchen & Ersetzen" #: views/help/gopro.php:226 msgid "Active Customer Support" msgstr "Aktiver Kunden-Support" #: views/help/gopro.php:44 msgid "Feature" msgstr "Feature" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:184 msgid "Max Allowed Packets" msgstr "Maximal erlaubte Pakete" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:192 msgid "Server Disk" msgstr "Server-Festplatte" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:195 msgid "Free space" msgstr "Freier Speicherplatz" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:15 msgid "Stored Data" msgstr "Gespeicherte Daten" #: views/tools/diagnostics/inc.phpinfo.php:19 msgid "PHP Information" msgstr "PHP-Information" #: views/tools/diagnostics/logging.php:146 msgid "Log file not found or unreadable" msgstr "Log-Datei nicht gefunden oder nicht lesbar" #: views/tools/diagnostics/logging.php:171 #: views/tools/diagnostics/logging.php:176 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: views/tools/diagnostics/logging.php:178 msgid "Refresh" msgstr "Neu laden" #: views/tools/diagnostics/logging.php:181 msgid "Auto Refresh" msgstr "Automatisch neu laden" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Duplicator" msgstr "Duplicator" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.lifeinthegrid.com/duplicator/" msgstr "http://www.lifeinthegrid.com/duplicator/" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:198 msgid "Note: This value is the physical servers hard-drive allocation." msgstr "Hinweis: Dieser Wert ist der zugewiesene physikalische Festplattenspeicher des Servers." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:180 msgid "Wait Timeout" msgstr "Wait Timeout" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:188 msgid "msyqldump Path" msgstr "msyqldump-Pfad" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:58 msgid "Options Values" msgstr "Options-Werte" #: views/tools/diagnostics/logging.php:147 msgid "Try to create a package, since no log files were found in the snapshots directory with the extension *.log" msgstr "Versuche bitte, ein Paket zu erzeugen, da keine Log-Dateien im Snapshots-Verzeichnis mit der Endung *.log gefunden wurden." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:199 msgid "On shared hosts check your control panel for the 'TRUE' disk space quota value." msgstr "Überprüfe bei Shared Hosting dein Control Panel auf den 'TRUE' Disk-Space-Quota Wert." #: views/tools/diagnostics/logging.php:148 msgid "Reasons for log file not showing" msgstr "Gründe, weshalb die Log-Datei nicht angezeigt wird, können sein" #: views/tools/diagnostics/logging.php:149 msgid "The web server does not support returning .log file extentions" msgstr "Der Webserver unterstützt keine .log-Datei-Erweiterungen" #: views/tools/diagnostics/logging.php:150 msgid "The snapshots directory does not have the correct permissions to write files. Try setting the permissions to 755" msgstr "Das Snapshots-Verzeichnis (wp-snapshots) kann nicht beschrieben werden. Bitte setze die Berechtigung auf 755" #: views/tools/diagnostics/logging.php:151 msgid "The process that PHP runs under does not have enough permissions to create files. Please contact your hosting provider for more details" msgstr "Der Prozess, unter dem PHP läuft, hat nicht genügend Berechtigungen, um Dateien zu erstellen. Bitte kontaktiere den Support deines Webhosters für weitere Informationen" #: views/packages/main/s1.setup2.php:246 msgid "Enable Table Filters" msgstr "Tabellen-Filter aktivieren" #: views/packages/main/s1.setup2.php:255 msgid "Include All" msgstr "Alle einschliessen" #: views/packages/main/s1.setup2.php:256 msgid "Exclude All" msgstr "Alle ausschliessen" #: views/packages/details/detail.php:319 views/packages/main/s1.setup2.php:380 msgid "Host" msgstr "Host" #: views/packages/main/s1.setup2.php:384 msgid "Host Port" msgstr "Host-Port" #: views/packages/main/s1.setup2.php:414 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: views/packages/main/s1.setup2.php:415 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: views/packages/main/s2.scan1.php:140 msgid "Step 2: System Scan" msgstr "Schritt 2: System Scan" #: views/packages/main/s2.scan1.php:210 msgid "Scan checks are not required to pass, however they could cause issues on some systems." msgstr "Scan-Checks sind nicht unbedingt erforderlich, können jedoch auf einigen Systemen Probleme verursachen." #: views/packages/main/s2.scan2.php:4 msgid "Server" msgstr "Server" #: views/tools/controller.php:151 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnose" #: views/packages/main/s2.scan2.php:60 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:47 msgid "Web Server" msgstr "Webserver" #: views/packages/details/detail.php:285 views/packages/main/s1.setup2.php:315 #: views/packages/main/s2.scan2.php:73 views/packages/main/s2.scan2.php:84 #: views/packages/main/s2.scan2.php:91 views/packages/main/s2.scan2.php:171 #: views/packages/main/s2.scan2.php:175 views/packages/main/s2.scan3.php:453 msgid "details" msgstr "Details" #: views/packages/details/detail.php:88 views/packages/main/s2.scan2.php:103 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: views/packages/main/s2.scan2.php:109 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress-Version" #: views/packages/main/s2.scan2.php:114 msgid "Core Files" msgstr "Core-Dateien" #: views/packages/main/s2.scan2.php:161 msgid "Cache Path" msgstr "Cache-Pfad" #: views/packages/main/s2.scan3.php:29 views/packages/main/s2.scan3.php:339 #: views/packages/main/s2.scan3.php:463 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:158 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: views/packages/main/s2.scan3.php:52 msgid "File Count" msgstr "Dateianzahl" #: views/packages/main/s2.scan3.php:53 msgid "Directory Count" msgstr "Verzeichnisanzahl" #: views/packages/main/s2.scan3.php:87 msgid "Large Files" msgstr "Große Dateien" #: views/packages/main/s2.scan3.php:487 msgid "No file extension filters have been set." msgstr "Keine Dateierweiterungs-Filter gesetzt." #: views/packages/details/detail.php:295 views/packages/main/s2.scan3.php:362 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #: views/packages/main/s2.scan3.php:363 msgid "Records" msgstr "Aufzeichnungen" #: views/packages/main/s2.scan3.php:386 msgid "repair and optimization" msgstr "Reparatur und Optimierung" #: views/packages/main/s2.scan3.php:443 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:444 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: views/packages/main/s2.scan3.php:446 msgid "Build Mode:" msgstr "Erstellungs-Modus:" #: views/packages/main/s2.scan1.php:167 msgid "Scan Error" msgstr "Scan Fehler" #: views/packages/main/s2.scan1.php:219 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: views/packages/main/s2.scan1.php:220 msgid "Rescan" msgstr "Erneuter Scan" #: views/packages/main/s2.scan3.php:751 msgid "Unable to report on any tables" msgstr "Kein Bericht über die Tabellen" #: views/packages/main/s2.scan3.php:777 msgid "Unable to report on database stats" msgstr "Kein Bericht zum Datenbank-Status" #: views/packages/main/s3.build.php:79 msgid "Step 3: Build Package" msgstr "Schritt 3: Archiv erstellen" #: views/packages/main/s3.build.php:98 msgid "Building Package" msgstr "Archiv erstellen" #: views/packages/main/s3.build.php:102 msgid "This may take several minutes." msgstr "Dies kann einige Minuten dauern." #: views/packages/main/s3.build.php:106 msgid "Build Status" msgstr "Erstellungs-Status" #: views/packages/main/s3.build.php:113 msgid "Package Completed" msgstr "Archiv komplett" #: views/packages/main/s3.build.php:118 msgid "Process Time" msgstr "Verarbeitungszeit" #: views/packages/main/s3.build.php:181 msgid "Build Folder:" msgstr "Erstellungs-Verzeichnis:" #: views/packages/details/detail.php:63 views/settings/controller.php:22 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:28 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: views/settings/general.php:57 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: views/settings/general.php:65 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #: views/settings/general.php:68 msgid "Delete Plugin Settings" msgstr "Plugin-Einstellungen löschen" #: views/settings/general.php:71 msgid "Delete Entire Storage Directory" msgstr "Speicher-Verzeichnisse vollständig löschen" #: views/settings/general.php:78 msgid "Full Path" msgstr "Vollständiger Pfad" #: views/settings/general.php:81 msgid "Disable .htaccess File In Storage Directory" msgstr ".htaccess-Datei im Speicher-Verzeichnis deaktivieren" #: views/settings/packages.php:195 msgid "Query Limit Size" msgstr "Abfragelimit-Größe" #: views/settings/general.php:88 msgid "Custom Roles" msgstr "Benutzerdefinierte Rollen" #: views/settings/general.php:98 msgid "or" msgstr "oder" #: views/settings/general.php:100 msgid "must be installed to use" msgstr "muss installiert werden zur Benutzung" #: views/settings/general.php:101 msgid "this feature." msgstr "dieser Option." #: views/tools/controller.php:51 views/tools/diagnostics/main.php:30 msgid "Legacy data removed." msgstr "Daten entfernt." #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:20 msgid "Data Cleanup" msgstr "Daten gelöscht" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:100 msgid "This process will remove all build cache files. Be sure no packages are currently building or else they will be cancelled." msgstr "Dieser Vorgang wird alle erstellten Cache-Dateien entfernen. Bitte stelle sicher, dass derzeit keine neuen Cache-Dateien erstellt werden." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:4 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:5 msgid "unknow" msgstr "unbekannt" #: views/tools/diagnostics/main.php:25 msgid "Plugin settings reset." msgstr "Plugin-Einstellungen zurücksetzen." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:22 msgid "Server Settings" msgstr "Server-Einstellungen" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:31 msgid "Duplicator Version" msgstr "Duplicator-Version" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:39 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: views/packages/main/s2.scan3.php:5 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:55 msgid "Root Path" msgstr "Root-Pfad" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:59 msgid "ABSPATH" msgstr "ABSPATH" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:63 msgid "Plugins Path" msgstr "Plugin-Pfad" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:67 msgid "Loaded PHP INI" msgstr "Geladene PHP-INI" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:71 msgid "Server IP" msgstr "Server-IP" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:75 msgid "Client IP" msgstr "Client-IP" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:86 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:90 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:176 msgid "Charset" msgstr "Zeichensatz" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:94 msgid "Memory Limit " msgstr "Speicher-Limit " #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:95 msgid "Max" msgstr "Max" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:117 msgid "Safe Mode" msgstr "Safe Mode" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:121 msgid "On" msgstr "An" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:121 msgid "Off" msgstr "Aus" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:126 msgid "Memory Limit" msgstr "Speicher-Limit" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:130 msgid "Memory In Use" msgstr "Verwendeter Arbeitsspeicher" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:149 msgid "Shell Exec" msgstr "Shell Exec" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:150 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:154 msgid "Is Supported" msgstr "Wird unterstützt" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:150 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:154 msgid "Not Supported" msgstr "Nicht unterstützt" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:153 msgid "Shell Exec Zip" msgstr "Shell Exec Zip" #: views/packages/main/s2.scan1.php:200 msgid "A notice status has been detected, are you sure you want to continue?" msgstr "Ein Status mit einem Warnhinweis wurde ermittelt. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" #: views/packages/main/s2.scan1.php:212 msgid "Please review the details for each section by clicking on the detail title." msgstr "Bitte prüfe über Anklicken des Details-Link die Einzelheiten jedes Warnhinweises." #: views/help/gopro.php:45 views/settings/general.php:97 msgid "Free" msgstr "Kostenlos" #: views/help/gopro.php:46 views/settings/general.php:99 msgid "Professional" msgstr "Professionell" #: views/tools/diagnostics/main.php:26 msgid "View state settings reset." msgstr "Status-Einstellungen zurücksetzen." #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:53 msgid "Removes all build data from:" msgstr "Entfernt alle Daten von:" #: views/tools/controller.php:55 msgid "Build cache removed." msgstr "Cache-Dateien entfernt." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:43 msgid "Server Time" msgstr "Server-Zeit" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:35 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:29 msgid "Removes all reserved installer files." msgstr "Entfernt alle reservierten Installer-Dateien." #: views/tools/controller.php:46 msgid "Installer file cleanup ran!" msgstr "Aufräumen der Installer-Datei durchgeführt!" #: views/settings/general.php:83 msgid "Disable if issues occur when downloading installer/archive files." msgstr "Deaktivieren, wenn Probleme während des Herunterladens der Installer-/Archiv-Dateien auftauchen." #: views/packages/main/s1.setup2.php:368 msgid "The installer can have these fields pre-filled at install time." msgstr "Der Installer kann diese Felder bereits zur Installation vorausgefüllt haben." #: views/packages/main/s2.scan1.php:158 msgid "Scanning Site" msgstr "Scanne Website" #: views/packages/main/s2.scan1.php:160 views/packages/main/s3.build.php:100 msgid "Please Wait..." msgstr "Bitte warten …" #: views/packages/main/s2.scan1.php:182 msgid "Scan Complete" msgstr "Scan abgeschlossen" #: views/packages/main/s2.scan1.php:184 msgid "Process Time:" msgstr "Laufzeit:" #: views/packages/main/s2.scan2.php:72 msgid "Issues might occur when [open_basedir] is enabled. Work with your server admin to disable this value in the php.ini file if you’re having issues building a package." msgstr "Es können Probleme auftreten, wenn [open_basedir] aktiviert ist. Kontaktiere deinen Serveradministrator, um diese Einstellung in der php.ini Datei zu deaktivieren, falls du Probleme mit der Paketerstellung hast." #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:134 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:143 msgid "Max Execution Time" msgstr "Max Execution Time" #: views/settings/general.php:91 msgid "Enable User Role Editor Plugin Integration" msgstr "Integration des Plugins „User Role Editor“ aktivieren" #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:50 msgid "Clear Build Cache" msgstr "Build Cache leeren" #: views/packages/main/s1.setup2.php:426 msgid "This will clear and reset all of the current package settings. Would you like to continue?" msgstr "Dies wird alle aktuellen Paket-Einstellungen zurücksetzen. Möchtest du fortfahren?" #: views/packages/main/s1.setup2.php:377 msgid " MySQL Server" msgstr "MySQL-Server" #: views/packages/main/s2.scan2.php:61 msgid "Supported web servers: " msgstr "Unterstützte Webserver:" #: views/packages/main/s1.setup2.php:249 msgid "Checked tables will not be added to the database script. Excluding certain tables can possibly cause your site or plugins to not work correctly after install!" msgstr "Ausgewählte Tabellen werden dem Archiv nicht hinzugefügt. Ohne diese Tabellen funktionieren möglicherweise die Website oder einzelne Plugins nach der Installation nicht korrekt!" #: views/packages/main/s2.scan1.php:350 views/packages/main/s3.build.php:179 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #: views/packages/main/s2.scan3.php:211 views/packages/main/s2.scan3.php:227 msgid "Name Checks" msgstr "Überprüfung der Dateinamen" #: views/packages/main/s3.build.php:165 msgid "Try Again" msgstr "Erneut versuchen" #: views/packages/main/s2.scan1.php:168 msgid "Please try again!" msgstr "Bitte versuche es noch einmal!" #: views/settings/general.php:96 msgid "The User Role Editor Plugin" msgstr "Das Plugin „User Role Editor“" #: views/settings/packages.php:214 msgid "This will attempt to keep a network connection established for large archives." msgstr "Dadurch wird versucht, eine Netzwerkverbindung für große Archive einzurichten." #: views/settings/packages.php:208 msgid "Archive Flush" msgstr "Archiv löschen" #: views/packages/main/s2.scan1.php:173 views/packages/main/s3.build.php:285 msgid "Error Message:" msgstr "Fehlermeldung:" #: views/packages/main/s2.scan1.php:170 views/packages/main/s3.build.php:281 msgid "Server Status:" msgstr "Server-Status:" #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:51 msgid "APC Enabled" msgstr "APC aktiviert" #: views/tools/diagnostics/main.php:27 msgid "Active package settings reset." msgstr "Aktive Archiv-Einstellungen zurücksetzen." #: views/settings/packages.php:211 msgid "Attempt Network Keep Alive" msgstr "Versuchen, die Netzwerkverbindung aufrecht zu erhalten" #: views/packages/main/s3.build.php:101 msgid "Keep this window open during the build process." msgstr "Lasse dieses Fenster während der Archiv-Erstellung geöffnet." #: views/settings/controller.php:27 msgid "About" msgstr "Über" #: duplicator.php:210 views/packages/details/controller.php:47 #: views/packages/main/packages.php:64 views/packages/main/packages.php:200 #: views/packages/main/s1.setup1.php:69 views/packages/main/s2.scan1.php:145 #: views/packages/main/s3.build.php:86 views/settings/controller.php:23 msgid "Packages" msgstr "Archive" #: duplicator.php:221 views/packages/main/packages.php:61 #: views/settings/controller.php:19 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: duplicator.php:216 views/tools/controller.php:148 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: duplicator.php:305 views/settings/license.php:6 msgid "Manage" msgstr "Verwalten" #: duplicator.php:225 msgid "Go Pro!" msgstr "Zur Pro-Version wechseln!" #: views/help/gopro.php:54 msgid "Backup Files & Database" msgstr "Backup Dateien & Datenbank" #: views/help/gopro.php:69 msgid "Migration Wizard" msgstr "Migrations-Assistent" #: views/help/gopro.php:240 msgid "Check It Out!" msgstr "Probiere es aus!" #: views/tools/diagnostics/support.php:40 msgid "Knowledgebase" msgstr "Wissens-Datenbank" #: views/tools/diagnostics/support.php:45 msgid "Choose A Section" msgstr "Wähle eine Rubrik" #: views/tools/diagnostics/support.php:47 msgid "User Guide" msgstr "Benutzerhandbuch" #: views/tools/diagnostics/support.php:58 msgid "Online Support" msgstr "Online Support" #: views/tools/diagnostics/support.php:85 msgid "Trusted Providers!" msgstr "Vertrauenswürdige Provider!" #: views/tools/diagnostics/support.php:95 msgid "Alternatives" msgstr "Alternativen" #: views/packages/main/packages.php:81 msgid "No Packages Found." msgstr "Keine Archive gefunden." #: views/packages/main/s1.setup1.php:221 msgid "help page" msgstr "Hilfe-Seiten" #: views/packages/main/packages.php:51 msgid "Delete selected package(s)" msgstr "Ausgewählte Archive löschen" #: views/packages/main/packages.php:51 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: views/packages/main/packages.php:53 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: views/tools/diagnostics/logging.php:187 msgid "Package Logs" msgstr "Archiv Logs" #: views/packages/details/controller.php:41 msgid "Details" msgstr "Details" #: views/packages/main/packages.php:104 views/packages/main/s2.scan3.php:51 #: views/packages/main/s2.scan3.php:361 msgid "Size" msgstr "Größe" #: views/packages/details/detail.php:69 views/packages/details/detail.php:172 #: views/packages/main/packages.php:105 views/packages/main/s1.setup2.php:57 #: views/packages/main/s1.setup2.php:83 views/packages/main/s2.scan3.php:436 #: views/packages/main/s3.build.php:117 msgid "Name" msgstr "Name" #: views/packages/details/detail.php:130 views/packages/details/detail.php:313 #: views/packages/main/packages.php:152 views/packages/main/s1.setup2.php:360 #: views/packages/main/s3.build.php:127 msgid "Installer" msgstr "Installer" #: views/settings/general.php:61 views/tools/diagnostics/inc.settings.php:82 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:101 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:168 msgid "Version" msgstr "Version" #: views/packages/details/detail.php:105 views/packages/details/detail.php:327 #: views/packages/main/s1.setup2.php:392 #: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:109 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: views/packages/details/detail.php:74 msgid "Hash" msgstr "Hash" #: views/packages/main/packages.php:201 msgid "Total Size" msgstr "Gesamte Größe" #: views/packages/details/detail.php:148 msgid "Download Links" msgstr "Download Links" #: views/packages/details/detail.php:151 msgid "The following links contain sensitive data. Please share with caution!" msgstr "Die folgenden Links enthalten sensible Daten. Bitte verwende sie mit Vorsicht!" #: views/packages/details/detail.php:157 msgid "The database SQL script is a quick link to your database backup script. An exact copy is also stored in the package." msgstr "Das Datenbank-SQL-Skript ist ein direkter Link zum Datenbank-Backup-Skript. Eine exakte Kopie ist auch im Archiv gespeichert." #: views/packages/main/packages.php:224 msgid "Are you sure, you want to delete the selected package(s)?" msgstr "Ausgewählte Archive wirklich löschen?" #: views/packages/details/detail.php:353 msgid "Package File Links" msgstr "Archiv-Datei Links" #: views/packages/details/detail.php:358 msgid "INSTALLER" msgstr "INSTALLER" #: views/packages/details/detail.php:359 msgid "LOG" msgstr "Log" #: views/packages/main/s1.setup1.php:59 views/packages/main/s2.scan1.php:135 #: views/packages/main/s2.scan2.php:53 views/packages/main/s3.build.php:74 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: views/packages/main/s1.setup1.php:60 views/packages/main/s2.scan1.php:136 #: views/packages/main/s3.build.php:75 msgid "Scan" msgstr "Scan" #: views/packages/main/s1.setup1.php:61 views/packages/main/s2.scan1.php:137 #: views/packages/main/s2.scan1.php:221 views/packages/main/s3.build.php:76 msgid "Build" msgstr "Erstellen" #: views/packages/main/s1.setup1.php:86 msgid "Requirements:" msgstr "Anforderungen:" #: views/packages/main/s1.setup1.php:101 msgid "PHP Support" msgstr "PHP-Unterstützung" #: views/packages/main/s1.setup1.php:107 views/packages/main/s2.scan2.php:65 msgid "PHP Version" msgstr "PHP-Version" #: views/packages/main/s1.setup1.php:111 msgid "Zip Archive Enabled" msgstr "Zip-Archiv aktiviert" #: views/packages/main/s1.setup1.php:115 msgid "Safe Mode Off" msgstr "Safe Mode Off" #: views/packages/main/s1.setup1.php:119 views/packages/main/s1.setup1.php:123 #: views/packages/main/s1.setup1.php:127 msgid "Function" msgstr "Funktion" #: views/packages/main/s1.setup1.php:140 msgid "Required Paths" msgstr "Erforderliche Pfade" #: views/packages/main/s1.setup1.php:172 msgid "Server Support" msgstr "Server-Support" #: views/packages/main/s1.setup1.php:178 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL-Version" #: views/packages/main/s1.setup1.php:182 msgid "MySQLi Support" msgstr "MySQLi-Support" #: views/packages/main/s1.setup1.php:198 msgid "Reserved Files" msgstr "Reservierte Dateien" #: views/packages/main/s1.setup1.php:221 msgid "For additional help please see the " msgstr "Weitere Hilfe befindet sich in der " #: views/packages/details/detail.php:165 views/packages/main/s1.setup2.php:76 #: views/settings/controller.php:25 views/settings/general.php:76 msgid "Storage" msgstr "Speicher" #: views/packages/details/detail.php:173 views/packages/details/detail.php:274 #: views/packages/main/s1.setup2.php:84 views/settings/license.php:10 msgid "Type" msgstr "Typ" #: views/packages/details/detail.php:174 views/packages/main/s1.setup2.php:85 msgid "Location" msgstr "Ort" #: views/packages/details/detail.php:180 views/packages/main/s1.setup2.php:91 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: views/packages/main/s1.setup2.php:126 msgid "File filter enabled" msgstr "Datei-Filter aktiviert" #: views/packages/main/s1.setup2.php:127 msgid "Database filter enabled" msgstr "Datenbank-Filter aktiviert" #: views/packages/details/detail.php:109 views/packages/details/detail.php:257 #: views/packages/main/s1.setup2.php:138 views/packages/main/s2.scan3.php:21 #: views/packages/main/s2.scan3.php:492 views/packages/main/s2.scan3.php:538 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: views/packages/details/detail.php:134 views/packages/details/detail.php:323 #: views/packages/main/s1.setup2.php:139 views/packages/main/s1.setup2.php:388 #: views/packages/main/s2.scan3.php:334 views/packages/main/s2.scan3.php:441 msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: views/packages/main/s1.setup2.php:157 msgid "Enable File Filters" msgstr "Dateifilter aktivieren" #: views/packages/details/detail.php:238 views/packages/main/s2.scan3.php:470 #: views/packages/main/s2.scan3.php:529 msgid "Directories" msgstr "Verzeichnisse" #: views/packages/main/s1.setup2.php:174 msgid "cache" msgstr "Cache" #: views/packages/main/s1.setup2.php:179 msgid "File extensions" msgstr "Datei-Erweiterungen" #: views/packages/main/s1.setup2.php:181 msgid "media" msgstr "Medien" #: views/settings/about-info.php:91 msgid "Duplicate Your WordPress" msgstr "Dupliziere dein WordPress" #: views/help/gopro.php:74 msgid "Scheduled Backups" msgstr "Geplante Backups" #: views/help/gopro.php:38 msgid "The simplicity of Duplicator" msgstr "Die Einfachheit von Duplicator" #: views/help/gopro.php:64 msgid "Database Table Filters" msgstr "Datenbank-Tabellen-Filter" #: views/tools/diagnostics/support.php:98 msgid "Other Commercial Resources" msgstr "Weitere kommerzielle Angebote" #: views/tools/diagnostics/support.php:101 msgid "Pro Solutions!" msgstr "Pro Solutions!" #: views/tools/diagnostics/support.php:43 msgid "Complete Online Documentation" msgstr "Komplette Online-Dokumentation" #: views/tools/diagnostics/support.php:46 msgid "Quick Start" msgstr "Schnellstart" #: views/tools/diagnostics/support.php:48 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" #: views/tools/diagnostics/support.php:49 msgid "Change Log" msgstr "Change Log" #: views/tools/diagnostics/support.php:61 msgid "Get Help From IT Professionals" msgstr "Erhalte Hilfe von IT-Profis" #: views/tools/diagnostics/support.php:65 msgid "Get Support!" msgstr "Erhalte Support!" #: views/tools/diagnostics/support.php:79 msgid "Approved Hosting" msgstr "Bewährtes Hosting" #: views/tools/diagnostics/support.php:82 msgid "Servers That Work With Duplicator" msgstr "Server, die mit Duplicator zusammenarbeiten" #: views/packages/details/detail.php:271 views/packages/details/detail.php:356 msgid "DATABASE" msgstr "DATENBANK" #: views/packages/details/detail.php:336 msgid "View Package Object" msgstr "Paket-Objekt ansehen" #: views/settings/about-info.php:73 msgid "Leave 5 Stars" msgstr "Gib uns 5 Sterne" #: views/packages/details/detail.php:179 views/packages/main/s1.setup2.php:90 msgid "Default" msgstr "Standard" #: views/packages/main/s1.setup2.php:175 views/packages/main/s1.setup2.php:183 #: views/packages/main/s1.setup2.php:195 msgid "(clear)" msgstr "(Leeren)" #: views/packages/main/s1.setup2.php:172 msgid "root path" msgstr "Root-Verzeichnis" #: views/packages/main/s1.setup2.php:173 msgid "wp-uploads" msgstr "WP-Uploads" #: views/packages/main/s1.setup2.php:201 msgid "Use the full path for directories and files with semicolons to separate all paths." msgstr "Verwende den vollständigen Pfad für Verzeichnisse. Trenne alle Elemente durch Semikolons." #: views/packages/main/packages.php:102 msgid "Select all packages" msgstr "Alle Pakete auswählen" #: views/packages/main/packages.php:107 views/packages/main/s2.scan3.php:435 msgid "Package" msgstr "Paket" #: views/packages/main/s1.setup1.php:12 msgid "Package settings have been reset." msgstr "Paket-Einstellungen wurden zurückgesetzt." #: views/packages/main/s1.setup1.php:212 msgid "Remove Files Now" msgstr "Dateien jetzt entfernen" #: views/packages/main/s1.setup1.php:64 msgid "Step 1: Package Setup" msgstr "Schritt 1: Paket-Setup" #: views/packages/main/packages.php:103 msgid "Created" msgstr "Erstellungsdatum" #: views/packages/details/detail.php:357 msgid "PACKAGE" msgstr "Archiv" #: views/packages/details/detail.php:126 views/packages/details/detail.php:214 #: views/packages/main/packages.php:155 views/packages/main/s1.setup2.php:124 #: views/packages/main/s2.scan3.php:15 views/packages/main/s3.build.php:130 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: views/packages/main/s1.setup2.php:182 msgid "archive" msgstr "Archiv" #: views/packages/main/s1.setup1.php:95 msgid "System requirements must pass for the Duplicator to work properly. Click each link for details." msgstr "Damit der Duplicator richtig funktioniert, müssen die Systemanforderungen erfüllt sein. Klicke auf den jeweiligen Link für weitere Details." #: classes/utilities/class.u.php:438 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du verfügst nicht über ausreichende Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen." #: views/packages/main/packages.php:219 msgid "Please select at least one package to delete!" msgstr "Bitte wähle mindestens ein Archiv zum Löschen!" #: views/settings/about-info.php:85 msgid "Spread the Word" msgstr "Weitersagen" #: views/packages/main/packages.php:65 views/packages/main/s1.setup1.php:70 #: views/packages/main/s2.scan1.php:146 views/packages/main/s3.build.php:84 #: views/packages/main/s3.build.php:85 msgid "Create New" msgstr "Neues erstellen" #: views/packages/main/packages.php:82 msgid "Click the 'Create New' button to build a package." msgstr "Klicke auf „Neues erstellen“, um ein neues Paket zu erzeugen." #: views/packages/main/s2.scan3.php:73 msgid "Duplicator Pro." msgstr "Duplicator Pro." #: views/packages/main/s1.setup2.php:200 msgid "The directory, file and extensions paths above will be excluded from the archive file if enabled is checked." msgstr "Diese Verzeichnispfade und Erweiterungen werden aus der Archivdatei ausgeschlossen, wenn Dateifilter aktiviert sind." #: views/packages/details/detail.php:80 views/packages/main/s1.setup2.php:66 #: views/packages/main/s2.scan3.php:437 msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: duplicator.php:322 views/packages/main/packages.php:55 msgid "Get Help" msgstr "Hilfe erhalten" #: views/settings/about-info.php:168 msgid "Get More Great Tools" msgstr "Erhalten Sie weitere großartige Anwendungen" #: views/tools/diagnostics/support.php:29 msgid "Migrating WordPress is a complex process and the logic to make all the magic happen smoothly may not work quickly with every site. With over 30,000 plugins and a very complex server eco-system some migrations may run into issues. This is why the Duplicator includes a detailed knowledgebase that can help with many common issues. Resources to additional support, approved hosting, and alternatives to fit your needs can be found below." msgstr "Die Migration von WordPress ist ein komplexer Prozess. Bei über 30.000 installierbaren Plugins kann es durchaus einmal vorkommen, dass ein Plugin zu Problemen führt. Deshalb enthält der Duplicator eine detaillierte Wissensdatenbank, in der zahlreiche Fehler beschrieben sind. Weitere Unterstützung, empfohlene Hoster und Alternativen findest du unten." #: views/packages/main/s1.setup2.php:165 views/packages/main/s1.setup2.php:179 #: views/packages/main/s1.setup2.php:187 msgid "Separate all filters by semicolon" msgstr "Trenne die Filter durch ein Semikolon" #: views/packages/main/packages.php:50 msgid "Bulk Actions" msgstr "Sammelaktionen" #: views/packages/main/s1.setup1.php:189 #: views/tools/diagnostics/inc.data.php:30 msgid "more info" msgstr "Weitere Informationen" #: views/packages/details/detail.php:192 views/packages/main/s1.setup2.php:104 #: views/packages/main/s1.setup2.php:401 views/packages/main/s2.scan3.php:404 #: views/packages/main/s3.build.php:17 msgid "Duplicator Pro" msgstr "Duplicator Pro"