# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-10-05 16:41:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: nb_NO\n" "Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n" #: class-admin.php:2604 msgid "Error occured when retrieving the webpage." msgstr "En feil oppsto ved henting av nettsiden." #: class-admin.php:2591 class-admin.php:2662 class-admin.php:2698 msgid "or" msgstr "eller" #: class-site-health.php:36 msgid "301 SSL redirect enabled" msgstr "301 SSL omdirigering aktivert" #: class-admin.php:2557 msgid "dismiss" msgstr "avvis" #: class-admin.php:2556 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" #: class-site-health.php:52 msgid "301 .htaccess redirect is not enabled." msgstr "301-omdirigering i .htaccess ikke aktivert." #: class-site-health.php:55 msgid "The 301 .htaccess redirect is often the fastest and most reliable redirect option." msgstr "301-omdirigering i .htaccess er ofte det raskeste og mest pålitelige alternativet." #: class-site-health.php:27 msgid "Really Simple SSL HSTS test" msgstr "Really Simple SSL HSTS-test" #: class-admin.php:3609 msgid "Enable this option to dismiss all +1 notices in the Configuration tab" msgstr "Aktiver dette alternativet for å avvise alle +1-varslinger i konfigurasjonsfanen" #: class-admin.php:3281 msgid "Dismiss all Really Simple SSL notices" msgstr "Avvis alle Really Simple SSL-varslinger" #: class-site-health.php:44 msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes" msgstr "Du har satt opp en 301-redirigering til SSL. Dette er viktig av SEO-hensyn" #: class-admin.php:3280 msgid "Use alternative method to fix mixed content" msgstr "Bruk alternativ metode for å rette opp blandet innhold" #: class-admin.php:2639 msgid "301 redirect to https set: WordPress redirect." msgstr "301-omdirigering til https satt opp: WordPress-omdirigering." #: class-admin.php:2654 msgid "301 redirect to https set: .htaccess redirect." msgstr "301-omdirigering til https satt opp: Omdirigering i .htaccess." #: class-admin.php:2660 msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable the 301 .htaccess redirect option on your specific setup." msgstr "WordPress 301-omdirigering aktivert. Vi anbefaler å aktivere alternativet for 301-omdirigering i .htaccess på din konfigurasjon." #: class-admin.php:2086 msgid "No thanks and never ask me again" msgstr "Nei takk, og aldri spør meg igjen" #: class-multisite.php:804 msgid "If the conversion does not proceed after a few minutes, click %shere%s to force the conversion process." msgstr "Om konverteringsprosessen ikke fortsetter etter noen få minutter, klikk %sher%s for å forsere konverteringsprosessen." #: class-multisite.php:777 msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet." msgstr "Filen 'force-deactivate.php' er omdøpt til .txt. Ellers vil du ssl kunne deaktivers av enhver på internett." #: class-admin.php:2159 msgid "See the %ssettings page%s for further SSL optimizations." msgstr "Se %ssiden for innstillinger%s for videre SSL-optimaliseringer." #: class-admin.php:2590 msgid "Really Simple SSL has received no response from the webpage. See our knowledge base for %sinstructions on how to fix this warning%s" msgstr "Really Simple SSL har ikke fått noen respons fra nettsiden. Se vår kunnskapsbase for %sinstruksjoner om hvordan rette denne advarselen%s" #: multisite-cron.php:11 msgid "Once every minute" msgstr "En gang per minutt" #: class-multisite.php:803 msgid "You have just started enabling or disabling SSL on multiple websites at once, and this process is not completed yet. Please refresh this page to check if the process has finished. It will proceed in the background." msgstr "Du har nettopp begynt prosessen med å aktivere eller deaktivere SSL på flere nettsteder samtidig, og denne prosessen er ikke ferdig enda. Vennligst last siden på nytt for å sjekke om prosessen er ferdig. Bakgrunnsprosessen fortsetter å kjøre til den er ferdig." #: class-multisite.php:802 msgid "Conversion of websites %s percent complete." msgstr "Konvertering av nettsteder er %s prosent ferdig" #: class-admin.php:2085 msgid "Maybe later" msgstr "Kanskje senere" #: class-admin.php:2084 msgid "Leave a review" msgstr "Skriv en anmeldelse" #: class-admin.php:2080 msgid "Hi, you have been using Really Simple SSL for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Hei, du har benyttet Really Simple SSL i en måned nå, supert! Hvis du har anledning ville vi satt pris på om du kunne skrive en anmeldelse på WordPress.org for å dele dine erfaringer. Dett vil vi sette pris på! Hvis du har spørsmål eller ønsker å gi oss en tilbakemelding, send oss en %smessage%s." #: class-admin.php:3628 msgid "Deactivate Plugin and keep SSL" msgstr "Deaktiver utvidelse og behold SSL" #. Author of the plugin msgid "Rogier Lankhorst, Mark Wolters" msgstr "Rogier Lankhorst, Mark Wolters" #: class-multisite.php:857 msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate." msgstr "Dette gir utfordringer når SSL aktiveres for hele domenet fordi subdomener også vil lastes via SSL, men uten at de har et gyldig sertifikat." #: class-multisite.php:856 msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate." msgstr "Du kjører en installasjon for flere domener inkludert subdomenet, men nettstedet har ikke et multidomenesertifikat." #: class-multisite.php:858 msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this." msgstr "Aktiver SSL på hvert domene eller installer et multidomenesertifikat for å fikse dette." #: class-admin.php:3710 msgid "(revert to http)" msgstr "(gå tilbake til http)" #: class-admin.php:3660 msgid "Clicking this button will deactivate the plugin while keeping your site on SSL. The WordPress 301 redirect, Javascript redirect and mixed content fixer will stop working. The site address will remain https:// and the .htaccess redirect will remain active. Deactivating the plugin via the plugins overview will revert the site back to http://." msgstr "Ved å klikke på denne knappen vil du deaktivere utvidelsen, men beholde SSL. Omdirigering av WordPress 301 og Javaskript samt verktøy for rydding av blandet innhold vil slutte å fungere. Nettstedets adresse vil forbli https:// og omdirigering via .htaccess vil forbli aktiv. Utvidelsen bør deaktiveres via oversiktssiden for utvidelser for å sikre at du går tilbake til http://." #: class-admin.php:3655 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: class-admin.php:3652 msgid "I'm sure I want to deactivate" msgstr "Jeg er sikker på at jeg vil deaktivere" #: class-admin.php:3638 msgid "Deactivating the plugin via the plugins overview will revert the site back to http://." msgstr "Deaktivering av utvidelsen via oversiktssiden for utvidelser vil sikre at nettstedet tilbakestilles til http://." #: class-admin.php:3637 msgid "* The .htaccess redirect will remain active" msgstr "Omdirigering via .htaccess vil forbli aktiv" #: class-admin.php:3636 msgid "* Your site address will remain https://" msgstr "* Nettstedets adresse vil forbli https://" #: class-admin.php:3635 msgid "* The WordPress 301 and Javascript redirect will stop working" msgstr "* Omdirigering for WordPress 301 og Javascript vil slutte å fungere" #: class-admin.php:3634 msgid "* The mixed content fixer will stop working" msgstr "* Verktøy for rydding av blandet innhold vil slutte å fungere" #: class-admin.php:3632 msgid "Deactivating the plugin while keeping SSL will do the following:" msgstr "Deaktivering av utvidelsen mens SSL forblir aktiv, medfører følgende:" #: class-admin.php:3631 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" #: class-admin.php:3283 msgid "Deactivate plugin and keep SSL" msgstr "Deaktiver utvidelse og behold SSL" #: class-admin.php:3213 msgid "More info" msgstr "Mer informasjon" #: class-admin.php:3131 msgid "Export your WooCommerce sales directly to Moneybird." msgstr "Eksporter dine WooCommerce-salg direkte til Moneybird." #: class-admin.php:3120 msgid "Export your Easy Digital Downloads sales directly to Moneybird." msgstr "Eksporter dine Easy Digital Donloads-salg direkte til Moneybird." #: class-admin.php:3109 msgid "UM Tagging allows you to @tag or @mention all users on your platform." msgstr "UM Tagging gir deg muligheten til bruke @tag eller @mention for alle brukere på din plattform" #: class-admin.php:3078 msgid "Really Simple SSL pro optimizes your SSL configuration: extensive scan for mixed content issues, access to premium support, HSTS and more!" msgstr "Really Simple SSL pro optimaliserer din SSL-konfigurasjon: utvidet skanning etter blandet innhold-problemer, tilgang til premium brukerstøtte, HSTS og mer!" #: class-admin.php:3061 msgid "We have some suggestions for your setup. Let us know if you have a suggestion for %sus%s!" msgstr "Vi har noen forslag til ditt oppsett. Gi oss en tilbakemelding hvis du har forslag til %sus%s!" #: class-admin.php:442 msgid "Really Simple SSL requires a valid SSL certificate. You can check your certificate on %sQualys SSL Labs%s." msgstr "Really Simple SSL krever et gyldig SSL-sertifikat. Du kan sjekke ditt sertifikat på %sQualys SSL Labs%s." #: class-admin.php:429 msgid "Detected possible certificate issues" msgstr "Oppdaget mulige utfordringer med sertifikatet" #: class-admin.php:81 msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy here." msgstr "Really Simple SSL og Really Simple SSL-utvidelsen behandler ingen personlig informasjon, så Personvernforordningen (GDPR) får ingen anvendelse for disse utvidelsene eller bruken av disse på ditt nettsted. Du kan lese mer om dette i vår personvernerklæring her." #: class-admin.php:468 msgid "It is recommended to take a %sbackup%s of your site before activating SSL" msgstr "Det anbefales på det sterkeste å ta en %sbackup%s sikkerhetskopi av nettstedet før SSL aktiveres" #. Author URI of the plugin msgid "https://really-simple-plugins.com" msgstr "https://really-simple-plugins.com" #: class-admin.php:2725 msgid "Secure cookies set" msgstr "Sett sikre informasjonskapsler" #: class-multisite.php:828 class-admin.php:2153 msgid "Don't forget to change your settings in Google Analytics and Webmaster tools." msgstr "Husk å endre oppsettet i Google Analytics og Webmaster-verktøyet." #: class-admin.php:3587 msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer." msgstr "Hvis dette valget er aktivert, vil verktøyet for å fikse blandet innhold kjøre ved initiering i stedet for ved omdirigering i malen (template_redirect hook). Dette valget bør kun aktiveres hvis du opplever problemer med verktøyet for blandet innhold." #: class-admin.php:3526 msgid "The plugin could not detect any possible redirect rule." msgstr "Utvidelsen finner ingen tilgjengelig regel for omdirigering" #: class-admin.php:3510 msgid "The .htaccess redirect rules that were selected by this plugin failed in the test. The following redirect rules were tested:" msgstr "Reglene for omdirigering i .htaccess som utvidelsen valgte feilet i denne testen. Følgende regler for omdirigering ble testet:" #: class-admin.php:510 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!" msgstr "Du kan også la den automatiske skanningen i pro-versjonen ordne dette for deg, og få premium kundestøtte, økt sikkerhet med HSTS og mer!" #: class-multisite.php:1013 msgid "If you want more options to have full control over your multisite network, you can %supgrade%s your license to a multisite license, or dismiss this message" msgstr "Hvis du vil ha flere muligheter til å ha mer kontroll på alle nettsteder i ditt nettverk, så kan du %supgrade%s din lisens til en multilisens, eller du kan avvise denne meldingen" #: class-multisite.php:1004 msgid "You are running Really Simple SSL pro. A dedicated add-on for multisite has been released. If you want more options to have full control over your multisite network, you can ask for a discount code to %supgrade%s your license to a multisite license." msgstr "Du kjører Really Simple SSL pro. En egen utvidelse for bruk på multiple nettsteder er sluppet. Hvis du vil ha flere muligheter til å ha full kontroll på hele ditt nettverk, så kan du sende en forespørsel om en rabattkode %supgrade%s for å oppgradere din eksisterende lisens." #: class-multisite.php:825 msgid "SSL was activated per site." msgstr "SSL ble aktivert for hvert nettsted." #: class-multisite.php:823 msgid "SSL was activated on your entire network." msgstr "SSL ble aktivert for hele ditt nettverk." #: class-multisite.php:230 msgid "Really Simple SSL multisite options" msgstr "Alternativer for Really Simple SSL multiple nettsteder" #: class-multisite.php:227 msgid "Options saved." msgstr "Alternativer lagret" #: class-multisite.php:203 msgid "Select to enable SSL networkwide or per site." msgstr "Velg om du vil aktivere SSL for hele nettverket eller for hvert nettsted" #: class-multisite.php:198 msgid "per site" msgstr "for hvert nettsted" #: class-multisite.php:197 msgid "networkwide" msgstr "hele nettverket" #: class-multisite.php:195 msgid "No selection was made" msgstr "Ingen valg ble gjort" #: class-multisite.php:187 msgid "Below you can set the multisite options for Really Simple SSL" msgstr "Nedenfor kan du velge alternativer for Really Simple SSL for flere nettsteder" #: class-multisite.php:176 msgid "Enable SSL" msgstr "Aktiver SSL" #: class-admin.php:3533 msgid "If the setting 'do not edit htaccess' is enabled, you can't change this setting." msgstr "Hvis valget 'ikke rediger htaccess' er aktivert, kan du ikke gjøre denne endringen." #: class-admin.php:3422 class-admin.php:3454 class-admin.php:3492 #: class-admin.php:3680 msgid "This option is enabled on the network menu." msgstr "Dette alternativet er aktivert på nettverksmenyen." #: class-admin.php:491 msgid "You may need to login in again." msgstr "Du må kanskje logge inn igjen." #: class-admin.php:3538 msgid "Before you enable this, make sure you know how to %1$sregain access%2$s to your site in case of a redirect loop." msgstr "Før du aktiverer dette, forsikre deg om at du vet hvordan du %1$sregain access%2$s til nettstedet ditt i tilfelle det oppstår en uendelig løkke." #: class-admin.php:3509 msgid "The .htaccess file is not writable. Add these lines to your .htaccess manually, or set 644 writing permissions" msgstr "Det er ikke mulig å skrive til .htaccess. Legg inn disse linjene manuelt i .htaccess eller sett 644 som rettigheter for filen" #: class-admin.php:3504 msgid "A .htaccess redirect is faster. Really Simple SSL detects the redirect code that is most likely to work (99% of websites), but this is not 100%. Make sure you know how to regain access to your site if anything goes wrong!" msgstr "Omdirigering via .htaccess er reskere. Really Simple SSL detekterer omdirigeringskoden som mest sannsynlig vil fungere (99% av alle nettsteder), men dette er ikke 100%. Forsikre deg om at du vet hvordan du får tilbake kontroll over ditt nettsted hvis noe skulle feile." #: class-site-health.php:60 class-admin.php:3268 msgid "Enable 301 .htaccess redirect" msgstr "Aktiver omdirigering via 301 .htaccess" #: class-admin.php:2643 class-admin.php:2685 msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect." msgstr "Omdirigering via 301 er aktivert. Aktiver omdirigering via WordPress 301 i oppsettet for å få en permanent omdirigering via 301." #: class-admin.php:2670 msgid "Enable a .htaccess redirect or WordPress redirect in the settings to create a 301 redirect." msgstr "Aktiver omdirigering via .htaccess eller oppsettet i WordPress for å opprette omdirigering via 301." #: class-admin.php:2119 msgid "You do not have a 301 redirect to https active in the settings. For SEO purposes it is advised to use 301 redirects. You can enable a 301 redirect in the settings." msgstr "Omdirigering via 301 til https er ikke aktivert i oppsettet. Med hensyn til SEO-optimalisering, anbefales det å bruke omdirigering via 301. Du kan aktivere omdirigering via 301 i oppsettet." #: class-admin.php:2680 msgid "Https redirect cannot be set in the .htaccess file. Set the .htaccess redirect manually or enable the WordPress 301 redirect in the settings." msgstr "Det er ikke mulig å aktivere omdirigering til https i .htaccess. Aktiver omdirigering i .htaccess manuelt, eller aktivert WordPress 301-omdirigering i innstillingene." #: class-admin.php:3690 msgid "In most cases you need to leave this enabled, to prevent mixed content issues on your site." msgstr "I de fleste tilfeller bør du ha denne aktivert for å unngå utfordringer med blandet innhold på ditt nettsted." #: class-admin.php:3565 msgid "If you want to customize the Really Simple SSL .htaccess, you need to prevent Really Simple SSL from rewriting it. Enabling this option will do that." msgstr "Hvis du ønsker din egen tilpasning for Really Simple SSL .htaccess, må du hindre at Really Simple SSL overskriver filen. Det kan du få til ved å aktivere dette alternativet." #: class-admin.php:3464 msgid "Enable this if you want to use the internal WordPress 301 redirect. Needed on NGINX servers, or if the .htaccess redirect cannot be used." msgstr "Aktiver dette hvis du ønsker å benytte omdirigering via WordPress 301 i oppsettet. Det er nødvendig på NGINX-tjener, eller hvis omdirigering via .haccess ikke kan benyttes." #: class-admin.php:3432 msgid "This is a fallback you should only use if other redirection methods do not work." msgstr "Dette er en tilbakebestilling du bare bør bruke hvis andre omdirigeringsmetoder ikke virker." #: class-admin.php:3401 msgid "Enable this option to get debug info in the debug tab." msgstr "Aktiver dette valget for å få informasjon om feilsøking i feilsøkingsfanen." #: class-admin.php:3264 msgid "Enable WordPress 301 redirection to SSL" msgstr "Aktiver WordPress 301-omdirigering til SSL" #: class-admin.php:2675 msgid ".htaccess is not writable. Set 301 WordPress redirect, or set the .htaccess manually if you want to redirect in .htaccess." msgstr "Det er ikke mulig å skrive til .htaccess. Aktiver WordPress 301-omdirigering, eller legg inn manuelt hvis du ønsker omdirigering via .htaccess." #: class-admin.php:2711 msgid "HTTP Strict Transport Security was enabled." msgstr "HTTP Strict Transport Security ble aktivert." #: class-multisite.php:831 class-admin.php:2156 msgid "More info." msgstr "Mer informasjon." #: class-multisite.php:327 msgid "reload over https." msgstr "oppdater via https." #: class-multisite.php:325 msgid "No SSL was detected. If you do have an SSL certificate, try to reload this page over https by clicking this link:" msgstr "Fant ikke SSL. Hvis du har et SSL-sertifikat, forsøk å laste siden på nytt via httsp ved å klikke på denne lenken:" #: class-admin.php:3299 msgid "Settings to optimize your SSL configuration" msgstr "Oppsett for å optimalisere din SSL-konfigurasjon" #: class-multisite.php:328 msgid "You can check your certificate on" msgstr "Du kan kontrollere ditt sertifikat på" #: class-admin.php:2120 msgid "View settings page" msgstr "Vis side for oppsett" #: class-multisite.php:376 msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support and increased security with HSTS included." msgstr "Du kan også lat pro-versjonens automatiske skanning håndtere dette for deg, og få premium brukerstøtte og økt sikkerhet med HSTS inkludert." #: class-admin.php:3726 msgid "Premium Support" msgstr "Premium brukerstøtte" #: class-admin.php:3716 msgid "Docs" msgstr "Dokumentasjon" #: class-multisite.php:378 class-admin.php:512 msgid "Check out Really Simple SSL Premium" msgstr "Ta en titt på Really Simple SSL Premium" #: class-admin.php:489 msgid "Go ahead, activate SSL!" msgstr "Gå videre, aktiver SSL!" #: class-admin.php:2575 msgid "SSL is not enabled yet" msgstr "SSL er ikke aktivert enda" #: class-admin.php:2571 msgid "SSL is enabled on your site." msgstr "SSL er aktivert på ditt nettsted." #: class-multisite.php:820 class-admin.php:2152 msgid "SSL activated!" msgstr "SSL aktivert!" #: class-admin.php:2599 msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage. Please follow %sthese steps%s to check if the mixed content fixer is working." msgstr "Verktøyet for blandet innhold er aktivt, men ble ikke detektert på forsiden. Vennligst følg %sdisse trinnene%s for å kontrollere at verktøyet for blandet innhold fungerer." #: class-admin.php:2013 msgid "Or set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "Eller sett egenskapen overskrivbar på wp-config.php og last siden på nytt." #: class-admin.php:1996 msgid "Because your site is behind a loadbalancer and is_ssl() returns false, you should add the following line of code to your wp-config.php." msgstr "Nettstedet ditt er bak en lastebalanserer og is_ssl() returnerer usant, så du bør legge til følgende linje med kode i wp-config.php." #: class-admin.php:1995 msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable." msgstr "Det er nødvendig å redigere wp-config.php, men filen er skrivebeskyttet." #: class-admin.php:1992 class-admin.php:2020 msgid "Set your wp-config.php to writable and reload this page." msgstr "Gjør wp-config.php overskrivbar og last denne siden på nytt." #: class-admin.php:1990 msgid "A definition of a siteurl or homeurl was detected in your wp-config.php, but the file is not writable." msgstr "En definisjon av siteurl eller homeurl ble oppdaget i wp-config.php, men det er ikke mulig å skrive til filen." #: class-admin.php:1986 msgid "System detection encountered issues" msgstr "Systemdeteksjon oppdaget noen utfordringer" #: class-multisite.php:344 class-admin.php:461 msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server." msgstr "Bilder, stilark eller skript fra et domene uten SSL-sertifikat: fjern dem eller flytt de til din egen tjenermaskin." #: class-multisite.php:343 class-admin.php:460 msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into //" msgstr "Http-referansen i .css- og .js-filer: endre alle http:// til //" #: class-multisite.php:340 class-admin.php:457 msgid "Some things can't be done automatically. Before you migrate, please check for: " msgstr "Noen ting kan ikke gjøres automatisk. Før du migrerer, vennligst sjekk følgende:" #: class-admin.php:452 msgid "Almost ready to migrate to SSL!" msgstr "Nesten klar til å migrere til SSL!" #: class-multisite.php:360 msgid "Networkwide activation does not check if a site has an SSL certificate. It just migrates all sites to SSL." msgstr "Nettverksbasert aktivering sjekker ikke om et nettsted har et SSL-sertifikat. Alle nettstedene på nettverket migreres til SSL." #: class-multisite.php:352 msgid "Activate SSL networkwide" msgstr "Aktiver SSL for hele nettverket" #: class-multisite.php:339 msgid "Choose your preferred setup" msgstr "Velg ditt foretrukne oppsett" #: class-server.php:10 class-cache.php:10 class-mixed-content-fixer.php:13 #: class-multisite.php:32 class-site-health.php:12 class-certificate.php:14 #: class-admin.php:53 class-front-end.php:19 class-help.php:9 msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance." msgstr "%s er en singleton-klasse og du kan ikke opprette en ny instans" #: class-multisite.php:355 msgid "Activate SSL per site" msgstr "Aktiver SSL pr. nettsted" #: class-admin.php:2019 msgid "Because your server does not pass a variable with which WordPress can detect SSL, WordPress may create redirect loops on SSL." msgstr "Fordi din tjenermaskin ikke sender en variabel som WordPress kan bruke for å detektere SSL, kan det hende at WordPress oppretter omdirigeringer i sirkel med SSL." #: class-admin.php:3566 msgid ".htaccess is currently not writable." msgstr ".htaccess er skrivebeskyttet." #: class-admin.php:2586 msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end" msgstr "Verktøy for blandet innhold ble oppdaget " #: class-admin.php:2507 msgid "On really-simple-ssl.com you can find a lot of articles and documentation about installing this plugin, and installing SSL in general." msgstr "Du finner mange artikler og dokumentasjon på really-simple-ssl.com, i tillegg til generell informasjon om hvordan du installerer SSL." #: class-admin.php:2506 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" #: class-admin.php:3271 msgid "Enable Javascript redirection to SSL" msgstr "Aktiver javascript-omdirigering til SSL" #: class-admin.php:2620 msgid "Failed activating SSL." msgstr "Aktivering av SSL mislyktes." #. Description of the plugin msgid "Lightweight plugin without any setup to make your site SSL proof" msgstr "Automatisert minimalistisk utvidelse for enkel SSL-sikring av ditt nettsted" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://www.really-simple-ssl.com" msgstr "https://www.really-simple-ssl.com" #. Plugin Name of the plugin msgid "Really Simple SSL" msgstr "Virkelig Enkel SSL (Really Simple SSL)" #: class-admin.php:3277 msgid "Stop editing the .htaccess file" msgstr "Stopp redigering av .htaccess-filen" #: class-admin.php:3020 msgid "To view results here, enable the debug option in the settings tab." msgstr "For å se resultatet her, aktiver feilsøking i fanen for oppsett." #: class-admin.php:2964 msgid "Log for debugging purposes" msgstr "Logg for feilsøking" #: class-admin.php:2965 msgid "Send us a copy of these lines if you have any issues. The log will be erased when debug is set to false" msgstr "Send oss en kopi av disse linjene hvis du opplever problemer. Loggen vil bli slettet når du deaktiverer feilsøking." #: class-admin.php:2525 class-admin.php:3274 msgid "Debug" msgstr "Feilsøking" #: class-admin.php:2951 msgid "Save" msgstr "Lagre" #: class-admin.php:2628 msgid "An SSL certificate was detected on your site." msgstr "Et SSL-sertifikat ble oppdaget på ditt nettsted." #: class-admin.php:2624 msgid "No SSL detected" msgstr "Ingen SSL funnet" #: class-multisite.php:174 class-multisite.php:1039 class-admin.php:2460 #: class-admin.php:2524 class-admin.php:3259 class-admin.php:3713 msgid "Settings" msgstr "Alternativer" #: class-admin.php:2523 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" #: class-admin.php:2914 msgid "Detected setup" msgstr "Oppdaget oppsett" #: class-admin.php:3260 msgid "Mixed content fixer" msgstr "Fikser for blandet innhold" #: class-site-health.php:39 class-admin.php:2427 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: class-admin.php:2172 msgid "Really Simple SSL has a conflict with another plugin." msgstr "Really Simple SSL er i konflikt med en annen utvidelse." #: class-multisite.php:845 msgid "Activate networkwide to fix this." msgstr "Aktiver for hele nettverket for å fikse dette." #: class-multisite.php:843 msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php." msgstr "Du kjører en installasjon for mange nettsteder med undermapper, noen som hindrer denne utvidelsen i å korrigerer manglende tjenervariabel i wp-config.php." #: class-multisite.php:779 class-admin.php:2135 msgid "Check again" msgstr "Kontroller igjen" #: class-admin.php:2133 msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactived by anyone on the internet." msgstr "Filen 'force-deactivate.php' har fått endret filnavn til .txt. Dette er nødvendig for å hindre at SSL potensielt kan deaktiveres av hvem som helst på internett." #: class-multisite.php:774 class-admin.php:2130 msgid "Major security issue!" msgstr "Alvorlig sikkerhetsproblem!" #: class-admin.php:2426 msgid "SSL settings" msgstr "Innstillinger for SSL" #: class-admin.php:2176 msgid "Show me this setting" msgstr "Vis meg denne innstillingen" #: class-admin.php:2174 msgid "The force http after leaving checkout in WooCommerce will create a redirect loop." msgstr "Tving http etter utsjekking i WooCommerce til medføre en omdirigering i sirkel." #: class-multisite.php:844 msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops." msgstr "Variabelen $_SERVER[\"HTTPS\"] har ikke fått verdi, så nettstedet kan opplever omdirigeringer i sirkel."